martes, diciembre 1, 2020
Más

    A Path with Heart: Attack Against Journalist is no Surprise

    Carmen Aristegui isn’t one of the top journalists in Mexico but she is honest, courageous and experienced. Nonetheless, I wasn’t surprised that her contract at MVS radio was terminated last weekend after she said that Mexican president Felipe Calderon should respond to allegations that he’s an alcoholic.

    It all started when a group of legislators of the el Partido del Trabajo (Labor Party) protested against President Felipe Calderon in congress. They brandished a big red banner that had an image of the President and the slogan, “Will you let an alcoholic drive your car? Then why do you allow him to handle your country?”

    On her radio talk show, Aristegui said:

    “It is not the first time that we talk about the alleged alcoholism of the President. On social networks, there’s a lot of talk, but we cannot verify it. We do not know if the president is an alcoholic. It is a sensitive topic. In democracies around the world, governors are required to take health tests.

    Societies need to know about the physical health of the people who are making decisions for the population.

    “The question deserves serious attention. Does he have a drinking problem or not? There is nothing immoral about somebody having a health problem − a well known and a well-studied health problem. If there are reasons to suppose that he really has a drinking problem, it should not be caricaturized.”

    “Our response shouldn’t be to criticize him and say, ‘This is not the way legislators should behave.’ Let’s leave the question open to the presidency. Does the President of the Republic have a health problem or not?”

    Immediately afterwards, Aristegui was fired. I am not surprised at all. As a democracy, Mexico has made great strides, but in terms of press freedom, it’s still in diapers.

    Presidents and many governors − even at the local level − are untouchables. If you’re a reporter and dare to broach a sensitive issue concerning an elected leader or their administration, at the very least you may lose your job. Sometimes, the politicians will call the media company and ask the owners to silence you.

    When I was a reporter in Sonora, Mexico, covering state politics, I was young and aggressive. I had just left college, and I wanted to be the kind of reporter that my teachers praised. I wrote about issues that other reporters didn’t want to touch because there was a lot of government control. Because I spoke out, both common people and people in power started to come to me with their stories.

    As a result, the front of my house was spray-painted with insults. At the radio station where I worked, for weeks I received stuffed animals or flowers along with cards full of insults. For months, people called the radio station on a daily basis and left me insulting messages.

    For almost a year, I was ridiculed for both personal and professional reasons by a columnist who worked for a newspaper owned by the mayor. I was followed day in and out. I think they wanted to find out some dirt on me so they could humiliate me and erode my credibility.

    They even sent somebody to hit me. The mayor’s right hand man asked a woman to punch me in exchange for money and political benefits. Years later, she told me that she didn’t have the courage to go through with it.

    The state government filed lawsuits against me, trying to force me to reveal my sources. They could never force me. They published advertorials in my newspaper questioning my stories. Many times, they tried to get my bosses to fire me, but they were never successful. The list goes on. It was a period in my life of intense stress and of many professional accomplishments.

    For all of these reasons, I was not surprised to see that Aristegui got fired. Neither, am I surprised by how many reporters die in Mexico.

    Ariztegui’s case raises an important question: to what extent do reporters have a right to pry into a politician’s private life? Like Aristegui, I believe reporters should be able to examine any aspect of a politician’s private life that may interfere with his or her public responsibilities without being afraid to lose their job or their life.

    This isn’t just a Mexican problem. A friend of mine, an American reporter, told me that just last week a spokesperson called her in hysterics. The reason: My friend asked an off-topic question during a press conference. This is a common practice, but the question made a California politician uncomfortable. Hence the henchman started yelling.

    Edited by Maria Ginsbourg, Journalism graduate from San Francisco State University

    ***

    Araceli Martinez Ortega
    Araceli Martinez Ortega
    Araceli Martínez Ortega is a Mexican journalist who has lived in California in the last nine years. This collaboration is about her personal journey through Las Americas and wherever she goes.

    Notas relacionadas

    Los dos Diegos, por Liza Rosas Bustos

    A los Dos Diegos: Ahora que caminas libre de tu cuerpo que se hizo esclavo del ritmo de la adicción y no pudo esquivar los goles que hizo a tu cuerpo, tu ejemplo es nuestro de todo y de todos

    8 poemas de César Vallejo para días de soledad y muerte

    HispanicLA presenta ocho poemas de César Vallejo, entre los más queridos del escritor peruano, con el texto completo y cada uno leído por artistas; para gozar en estos días taciturnos de soledad y muerte

    Coronavirus en México: los cabalísticos 100,000 muertos

    La andanada de críticas al gobierno por su gestión de la pandemia del coronavirus en México no tiene mucha base real, es alboroto político, cacerolismo puro y, aunque ocupe un lugar prominente en los medios, dudo que sea una mayoría la que piensa así

    2 COMENTARIOS

    DEJA UNA RESPUESTA

    Por favor ingrese su comentario!
    Por favor ingrese su nombre aquí

    3 × cinco =

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    Lo más reciente

    Los dos Diegos, por Liza Rosas Bustos

    A los Dos Diegos: Ahora que caminas libre de tu cuerpo que se hizo esclavo del ritmo de la adicción y no pudo esquivar los goles que hizo a tu cuerpo, tu ejemplo es nuestro de todo y de todos

    8 poemas de César Vallejo para días de soledad y muerte

    HispanicLA presenta ocho poemas de César Vallejo, entre los más queridos del escritor peruano, con el texto completo y cada uno leído por artistas; para gozar en estos días taciturnos de soledad y muerte

    Coronavirus en México: los cabalísticos 100,000 muertos

    La andanada de críticas al gobierno por su gestión de la pandemia del coronavirus en México no tiene mucha base real, es alboroto político, cacerolismo puro y, aunque ocupe un lugar prominente en los medios, dudo que sea una mayoría la que piensa así

    El velatorio de Diego Armando Maradona, en directo

    Velatorio de Diego Armando Maradona: Cientos de seguidores comenzaron en la noche del miércoles a agruparse en las inmediaciones de la Casa Rosada para despedir a Diego Armando Maradona, velado desde las 6 en un salón de la Casa de Gobierno. La ceremonia pública se extenderá hasta las 16, hora de Buenos Aires.

    Estamos en Facebook y Twitter

    4,572FansMe gusta
    1,974SeguidoresSeguir

    Los 5 populares de la semana

    Esta fue la literatura precolombina: aztecas, mayas, incas (imágenes)

    Todavía queda algo, muy poco, de esos escritos aztecas, mayas e incas, que podemos leer y analizar

    Peronismo: democracia de masas o fascismo posible

    Si hay algo en lo cual detenerse a la hora de intentar comprender el fenómeno del peronismo es, a nuestro juicio, la heterogeneidad de sus componentes y de ideas propugnadas, según el problema que se enfrente y la coyuntura histórica por la que se atraviese

    Cuatro poemas de la revolución mexicana

    Pablo Neruda: A Zapata; Salvador Novo: Del pasado remoto; Salvador Novo: Del pasado remoto; Manuel Maples Arce: Vrbe, superpoema bolchevique en 5 cantos

    El Cuervo de Edgar Allan Poe, traducción de Julio Cortázar

    “Es —dije musitando— un visitante tocando quedo a la puerta de mi cuarto. Eso es todo, y nada más.”

    Esperando a Godot en EE.UU. o una democracia en vilo

    Las lágrimas del mundo son inmutables. Por cada uno que empieza a llorar, en otra parte hay otro q...

    Los 5 comentarios más recientes