Icono del sitio HispanicLA: la vida latina desde Los Ángeles

¿Cuál es tu música favorita?

¿cuál es tu música favorita?

Zorba el Griego

***Esta no es una lista de preferencias cualquiera. Es la de mi amigo Ricardo Bada, español residente en Alemania… tal como la publicó en su blog del colombiano El Espectador. Y por el peso de sus gustos – que comparto en una medida sorprendente,-  así como su intelecto y la fuerza de sus palabras, esta lista merece ser comienzo de muchas otras. O sea, considérese la presente una invitación a los lectores para que, azuzados, deleitados o bien horripilados por la selección del Gran Bada, nos regalen con su lista de «las mejores canciones», ojalá con sus respectivos enlaces a YouTube u otro servicio popular de reproducción./ GL

Mañana hará un año que comenzó este blog y no se me ocurre mejor forma de celebrarlo que con un concierto, uno que incluya una docena larga de mis canciones favoritas, pero iniciándolo como es común y corriente con una pieza instrumental, que también se cuenta entre las dilectas de mi corazón y mis oídos.

Faltan en el concierto algunas de mis canciones bienamadas, como “Fever”, por Elvis Presley; “Margot”, de y por George Brassens; “The answer is blowing in the wind”, de y por Bob Dylan; “Amazing Grace”, por Pete Seeger; “Strange Fruit”, por Billie Holiday; “Cucurrucucú paloma” por Harry Belafonte; “Volare”, de y por Domenico Modugno; “Norwegian Wood”, que es una de las que más me gusta de los Beatles; la versión de “Drume mobila” por Bola de Nieve, y la tradicional “Kalinka” rusapero un concierto es como una antología, no puede incluirlo todo, ni alargarse en exceso.

Quién sabe, a lo mejor en el 2012 podemos repetirlo, con otro programa, que incluya las diez anteriores y algunas más.

Y este es el del recién nacido 2011 :

Mikis Theodorakis, el sirtaki de Zorbas el griego :

The original sirtaki Zorbas - Mikis Theodorakis

 

Marlene Dietrich, “Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt” (”De la cabeza a los pies estoy hecha para el amor“) :
https://www.youtube.com/watch?v=ahyLLX0tmD8

 

 

 

 

 

 

 

Lale Andersen, “Lili Marleen” :
http://www.youtube.com/watch?v=8btnYYDbkqQ

Paul Robeson, “Ol’ Man River” :
http://www.youtube.com/watch?v=k2lGxGrYz-0&feature=related

Wim Sonneveld, “Aan de Amsterdamse grachten” (“Por los canales de Amsterdam”) :
http://www.youtube.com/watch?v=Pqr4pdeGdaQ&feature=related

Herman van Veen, “Hij was maar een clown” (“No era más que un payaso”)* :
http://www.youtube.com/watch?v=grkm8ZRlpPw&feature=related

Chico Buarque de Hollanda, “Construção” :
http://www.youtube.com/watch?v=P7mHf-UCZp0

Conchita Piquer, “En tierra extraña” (la canción predilecta de mi padre) :
http://www.youtube.com/watch?v=aICmO4eSk7g&feature=related

Conchita Piquer, “Ojos verdes” (pero también las versiones de Martirio y Buika) :
http://www.youtube.com/watch?v=6payhuHbsvg&feature=related

Agustín Lara, “Piensa en mí” :
http://www.youtube.com/watch?v=jo_edUrXJzo

Chavela Vargas, “Macorina” :
http://www.youtube.com/watch?v=cF6jEclOMcw

Carlos Gardel, “Mi Buenos Aires querido” :
http://www.youtube.com/watch?v=Aa_N71VXQnM&feature=related

Edith Piaf, “Non, je ne regrette rien” (”No, no me arrepiento de nada”) :
http://www.youtube.com/watch?v=OYkLq6J_6cA

Jacques Brel, “Ne me quitte pas” (“No me dejes”) :
http://www.youtube.com/watch?v=dSfc662vXZU

Jacques Brel, “Le plat pays” (“El país llano”) :
http://www.youtube.com/watch?v=-5-N4Dbok34&feature=related
(Prefiero “Mijn vlakke land”, la versión en flamenco, que es el idioma de ese país llano, pero no está disponible en youtube)

Y así concluye mi concierto de saludo al nuevo año, que deseo venturoso a todos mis lectores.

______________________________

* NO ERA MÁS QUE UN PAYASO

No era más que un payaso,
la cara en blanco y rojo
No era más que un payaso
pero ahora se ha muerto

Él reía y saltaba
a la luz de las candilejas
pero bajo esa sonrisa
había una cara triste
Nos queda el recuerdo
del payaso con su risa
Él se entregó entero
hasta el último día
Nadie supo el dolor
de su pena en silencio
pues al fin no había nadie
a quien dejase a solas

Él vivía solo
en un carro de madera
No era más que un payaso
y así se hizo viejo
Su sombrero harto pequeño
sus zapatos harto grandes
No era más que un payaso
pero ahora se ha muerto

Nos queda el recuerdo
del payaso con su risa
Él se entregó entero
hasta el último día
Nadie supo el dolor
de su pena en silencio
pues al fin no había nadie
a quien dejase a solas

Se desplomó una noche
al igual que otras veces
El público rió a carcajadas
mas para él fue el final
No era más que un payaso
la cara en blanco y en rojo
No era más que un payaso
pero ahora se ha muerto

El recuerdo nos queda
del payaso con su risa
Él se entregó entero
hasta el último día
Nadie supo la pena
de su dolor en silencio
pues al fin no había nadie
a quien dejase a solas 

Autor

  • Ricardo bada

    Ricardo Bada (*Huelva/España, 1939), escritor y periodista residente en Alemania desde 1963. Autor de La generación del 39 (cuentos, 1972), Basura cuidadosamente seleccionada (poesía, 1994), Amos y perros (cuento, 1997), Me queda la palabra (ensayos, 1998) y Los mejores fandangos de la lengua castellana (parodias, 2000). Editor en Alemania, junto con Felipe Boso, de una antología de literatura española contemporánea (Ein Schiff aus Wasser [Un barco de agua]), y en solitario, de la obra periodística de Gabriel García Márquez y los libros de viaje de Camilo José Cela. Colaborador regular de ABC, Letras Libres, Cuadernos Hispanoamericanos, Revista de Occidente, Vasos Comunicantes y Revista de Libros (España), Nexos y La Jornada (México), SoHo, El Malpensante y El Espectador (Colombia), SoHo (Costa Rica) y La Opinión (Los Ángeles/California).

    Ver todas las entradas
Salir de la versión móvil