La ruta prometida: el camino del inmigrante

En breve se plantearán otra vez como falsas disyuntivas la seguridad y la compasión. Los reflectores mediáticos iluminarán la ruta prometida, la que desemboca en Los Angeles. Algunos querrán clausurarla; otros protegerla. Y un hombre llamado Alberto, o Juan, completará un viaje desde el DF y golpeará fatigado a la puerta de una casa en Chino, California donde le abrirán

Cuando esto era de España el Camino Real conectaba veintiún misiones, cuatro presidios y pueblos de Sonoma a San Diego.
Antes de los Freeways, en Santa Mónica iniciaba la “histórica” Ruta 66 que unía Los Angeles con Chicago.
Hay una ruta más, sendero sin nombre, jamás inaugurado, designado o preservado y que existe solamente en las huellas de quienes lo recorren.

Es el derrotero de los inmigrantes ilegales de México a Estados Unidos. La ruta prometida.
La senda puede comenzar en Centroamérica y recorrer la república mexicana en un zigzag frenético de vías ferroviarias y caminos sin asfalto. O simplemente empezar al otro lado de la frontera, en los centros del cruce: Mexicali o Tijuana, Ciudad Juárez, Nuevo Laredo.
Fluye al Norte.

El objetivo, la desembocadura, es Los Angeles, a un delta que extiende sus brazos desde las ciudades del este como Bell Gardens y South Gate y la misma metrópoli angelina, a Pacoima en el Valle de San Fernando. Puede alejarse más al norte, a Fresno u Oakland.
El flujo de la ruta del inmigrante está disminuyendo.

Cae la inmigración

La inmigración indocumentada ha menguado desde que estalló la crisis económica. En el año fiscal 2008 la Patrulla Fronteriza contabilizó 723,825 detenciones de sin papeles, 17% menos que en 2007. Es el nivel más bajo desde 1980.
De sur a norte corre la gente; de norte a sur, el dinero. Las remesas que envían los trabajadores a sus familias, en el carril contrario de la ruta del inmigrante, también han mermado: de este mayo al anterior, en 18%, de $2,190 millones a $1,790 millones. En promedio caerán este año en 15%. Malas noticias para las economías del Sur.
El porcentaje de mexicanos que envían dinero a sus casas disminuyó de 71% a 64% en los grandes estados.

La ruta sigue ahí

Pero la ruta está allí. La matizan un muro y cámaras y sensores electrónicos, retenes en las carreteras, centros de detención a orillas de las ciudades, redadas masivas en sitios de trabajo.
Y todavía es concurrida: casi tres cuartos de millón, sólo entre quienes fracasaron en su intento de cruce.
Porque al otro lado también hay crisis, desocupación, hambre, desesperación y violencia incontrolable.
De este, empleos simples, de jornaleros en el Home Depot; jardineros o mucamas en casas ajenas. Operarios de limpieza. Por lo que los estadounidenses no quieren o no pueden, los inmigrantes compiten.
Cuento esto porque, aunque postergado dos veces por el presidente Obama, tarde o tremprano, en una semana o dos, se está por reiniciar el debate migratorio nacional en Washington.

Ni seguridad ni compasión

En breve se plantearán otra vez como falsas disyuntivas la seguridad y la compasión.
Los reflectores mediáticos iluminarán la ruta prometida, la que desemboca en Los Angeles. Algunos querrán clausurarla; otros protegerla. Un gobernador querrá cortar de cuajo fondos que auxilian a inmigrantes. Correrán los discursos.
Y un hombre llamado Alberto, o Juan, completará un viaje desde el DF que pasó por Tijuana, Agua Prieta, Las Vegas y Bakersfield, y golpeará fatigado a la puerta de una casa en Chino, California donde le abrirán la puerta.

Fundador y co-editor de HispanicLA. Editor en jefe del diario La Opinión en Los Ángeles hasta enero de 2021 y su actual Editor Emérito.
Nació en Buenos Aires, Argentina, vivió en Israel y reside en Los Ángeles, California. Es periodista, bloguero, poeta, novelista y cuentista. Fue director editorial de Huffington Post Voces entre 2011 y 2014 y editor de noticias, también para La Opinión. Anteriormente, corresponsal de radio.
--
Founder and co-editor of HispanicLA. Editor-in-chief of the newspaper La Opinión in Los Angeles until January 2021 and Editor Emeritus since then.
Born in Buenos Aires, Argentina, lived in Israel and resides in Los Angeles, California. Journalist, blogger, poet, novelist and short story writer. He was editorial director of Huffington Post Voces between 2011 and 2014 and news editor, also for La Opinión. Previously, he was a radio correspondent.

3 comentarios

  1. Solo me parece que deberian de moderar el ingreso a EEUU y no prohibirlo totalmente, creo ese pais esta lleno de oportunidades. Y entiendo el evitar el ingreso de las ´personas, pero de vez en cuando permitir l ingreso…

  2. Hay «cosas» en LA que no son desagradables, y creía yo que las reflejaba en este escrito y en otros. Por ejemplo, la solidaridad con el sufrimiento ajeno, la compasión hasta por el condenado a cometer injusticias como un agente mexicoamericano de la Patrulla Fronteriza (junto con su labor justiciera de prevenir el narcotráfico, por ejemplo). El respeto por el anhelo de una familia de mejorar su vida, salir del hambre y la desesperación y huir de un país que le es ingrato. El reconocimiento de que lo mismo tiene varias aristas y que un obrero local puede ser degradado en sus funciones o su salario reducido o su empleo esfumado por la llegada de aquel inmigrante, y otro, y otro. La alegria que siente un hombre llamado Alberto (ese es, en realidad su nombre, es un personaje real, la ruta que recorrio es real aunque increible (de Tijuana a Agua Prieta, a Las Vegas…) porque en un lado no se podia cruzar… en fin, la alegria de Alberto cuando le abren la puerta en Chino, California, y es su esposa y su hijito, o su hermana… ¿No es todo ello agradable? Y la esperanza, la esperanza que tu y yo compartimos durante tantos años, ¿no es la misma esperanza que la de ellos, los que recorren el sendero prometido?

  3. Cada vez que entro a Hispanic LA encuentro un espacio lleno de furia, odio, resentimiento y, dado que conozco y reconozco las riquezas del talento literario de Gabriel Lerner, no dejo de decirme que el aire oscuro en este espacio se debe a que las cosas en LA han de ser tan desagradables y humanamente despreciables que Gabriel Lerner no hace otra cosa que reflejarlas con buen sentido. Vivo en una zona de alto conflicto, muy peligrosa, cargada de injusticias encontradas – Israel – y, aun así, conozco horas en las que esta realidad adquiere toques de belleza y alegría. Me apena pensar que tales momentos no existan en LA. ¿Acaso no se ven reflejados en Hispanic LA?

Comenta aquí / Comment here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Botón volver arriba

Descubre más desde HispanicLA: la vida latina desde Los Ángeles

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo