miércoles, julio 15, 2020
More
    Inicio Opinión Colaboraciones Why Marriage in Mexico City Matters

    Why Marriage in Mexico City Matters

    This morning, en route to work, I told my mother I was getting married and asked her if she’d travel to Mexico City and join me as we exchanged vows. “Yes! When do we leave?” she responded.

    To her dismay, I told her I was kidding and was curious to hear how she would react. “I am too young,” I said. “Besides, I haven’t found the right man.” I was happy to hear that she was excited for me, and like any loving mother, she was already meticulously planning the celebration and trip destinations in her head. Marriage in our family isn’t just a civil contract between two people; marriage for us is a family affair.

    For a gay Latino living in the U.S., full marriage equality in Mexico’s capital means more than just a potential wedding location. While Mexico City’s landmark law granting same-sex couples marriage and adoption rights went into effect yesterday, the true wedding-bell ring heard around the world, for many people of the Mexican Diaspora, was that same-sex couples would now be treated equally in our homeland.

    Yesterday’s culminating event in the marriage rights saga began last December, when the Federal District’s Legislative Assembly (ALDF), the Mexico City’s governing body, approved the new marriage law which reformed the city’s civil code granting same-sex couples the right to apply for marriage licenses. The legal ramifications for same-sex couples here in the U.S. are particularly important.

    Thanks to the passage of the Marriage Recognition and Family Protection Act, a bill sponsored by Equality California, couples who now wed in Mexico City will be given all of the rights, protections and responsibilities of married spouses under California law, with the sole exception of the designation of “marriage.”

    At yesterday’s evening reception held at Los Angeles Historic State Park “El Pueblo” and co-hosted by EQCA and Honor Fund, we toasted in celebration of Mexico City’s new marriage law and reflected on the legal limbo we now find ourselves in here in California. For many LGBT Latinos, it is ironic to have had to immigrate to the U.S. looking for equal rights and economic opportunities, yet seeing ourselves stripped from those rights in 2008 by a slim majority that supported Prop. 8.

    Yet, despite the setbacks in our home state, we found solace and new motivation in knowing that the hard work and efforts of the LGBT community in Mexico City paid off. Last night, after finding inspiration from the LGBT community in Mexico, we renewed our own vows to restore full marriage rights for same-sex couples in California.

    While my mother knows there is a lot of work I need to do on my part to find the right man, she hopes to one day celebrate and stand by my side during my wedding just like she was able to for my sister.

    Jorge Amaro
    Jorge Amaro
    Jorge Amaro es actualmente el gerente de comunicaciones para California Para La Igualdad (EQCA por sus siglas en ingles), la organización más grande de California dedicada a apoyar los derechos de la comunidad lésbica, gay, bisexual, y transgénero (LGBT). Antes de unirse con EQCA, Jorge trabajo como maestro de secundaria en el Sur de Los Angeles. Mientras terminaba sus estudios universitarios, Jorge tomo el puesto de coordinador del programa de alfabetización para niños y adultos del proyecto de escuelas del Distrito de Colombia (DC Schools Project) dentro del Centro por la Justicia Social (Center for Social Justice). Además, como autor de la revista Adelante, la única revista nacional de la comunidad gay Latina, él también contribuye a los sitios de noticias del internet de CA Ripple Effect, LA Progressive e Hispanic LA. Jorge nació en el Este de Los Angeles en California, y estudio literatura norteamericana en la Universidad de Georgetown. Twitter: www.twitter.com/JorgeEQCA

    3 COMENTARIOS

    1. This makes me want to cry! It is so ground-breaking! How significant it is that the catholic hub of Mexico has instituted this policy! Peace and solidarity in the struggle-)

    2. You write wonderful, my question to you is that: this personal P.O.V. is to look for a boyfriend and a potential husband??? Because you are cute. Or just to let people know about how behind in providing equal rights to all we are getting in California.

    DEJA UNA RESPUESTA

    Por favor ingrese su comentario!
    Por favor ingrese su nombre aquí

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    Publicaciones recientes

    Dictamen: Trump debe entregar fondos que retenía a ciudades santuario

    La Corte federal de Apelaciones del Noveno Circuito otorgó esta semana una victoria al estado de California y la protección de los inmigrantes. Ciudades santuario El...

    Goya Foods: La guerra de los #hashtags

    En un mundo en que la reputación de una marca da un giro a la velocidad que se difunde un hashtag, un texto, un...

    Historias de inmigrantes: siempre seremos mexicanos

    He regresado varias veces a México, con las ganas de quedarme en mi país, de no abandonar otra vez la que considero mi casa, mi origen, lo más mío, aquello a lo que pertenezco, de no dejar mi México

    Estamos en Facebook y Twitter

    8,501FansMe gusta
    2,450SeguidoresSeguir

    Publicaciones al azar

    Cómo derrotar a Joe Arpaio

    Desde hace diez meses el Departamento de Justicia (DOJ) está investigando las acciones del sheriff de Maricopa Joe Arpaio para decidir si son o no legales y si entabla contra él una demanda judicial. ¡Diez meses!

    Grabiel, mi ángel de la guarda

    Gabriel es especialmente torpe. Choca con objetos sólidos, como postes, automóviles, personas. Se sonroja si una mujer le mira. Se golpea la cabeza, el torso, se le tuercen las manos cuando carga bolsas de comida. Se le caen.

    Julio Cortázar no se encuentra en casa

    Mi jefe: ¿no podría encargarme yo, por favor, de escribir la necrológica de Cortázar, para el programa de esa noche? La escribí, sí, la escribí doliéndome cada palabra que escribía. Y sin que sepa de dónde me vino la idea, de repente me vi escribiendo este final: «Ya no vendrá. Ya no volveremos a escuchar su voz en el contestador automático, cuando llamábamos a su apartamento de París»