Icono del sitio HispanicLA: la vida latina desde Los Ángeles

Explorando la identidad de los hispanos… ¿o se dice latino/as, latinx, o latiné?

Xochitl Romero en el papel de la profesora Paola Aguilar. Foto: Ian Flanders

Un anfiteatro en medio de gigantescos árboles, la musicalidad de grillos y, además, una obra de teatro que da gusto ver. Qué más se puede pedir de un sábado a la noche californiano.

Se trata del teatro Will Geer Theatricum Botanicum, en el corazón de Topanga, una comunidad de artistas y amantes de la naturaleza a la que se llega por un camino de curvas y colinas que atraviesa las Montañas de Santa Mónica.

La obra, The Hispanic/Latino/Latina/Latinx/Latiné Vote, es una sátira cuya temática gira alrededor de la identidad latina y la política en un año electoral en donde los latinos pueden cumplir un papel fundamental en varios estados claves, en donde se definiría la elección presidencial de noviembre 2024.

The Hispanic/Latino/Latina/Latinx/Latiné Vote, en el Will Geer Theatricum Botanicum, de Topanga, California. Foto: Ian Flanders

The Hispanic/Latino/Latina/Latinx/Latiné Vote, del dramaturgo Bernardo Cubria, incluye a la profesora Paola Aguilar, representada por Xochitl Romero, quien para poder financiar un tratamiento de fertilidad acepta un contrato para asesorar al equipo político encargado de desarrollar estrategias para “el” partido. Sí, “el” partido político que, si bien no es nombrado, a lo largo de la obra es fácil identificar como uno de los dos más importantes en el espectro electoral estadounidense.

El desafío para el equipo de estrategas es realmente entender a la comunidad latina para que esa comprensión se transforme en votos. Entender a los latinos, como sugiere la profesora Aguilar, implica alejarse de la anacrónica interpretación de que la comunidad latina es un bloque monolítico.

Después de todo, más allá del idioma, ¿qué tiene en común un mexicano con un paraguayo? ¿Un nicaragüense con un argentino…? Pero mejor no hablemos de argentinos porque… (Bueno, hay que ver la obra para saber por qué.)

Además, está el dilema de cómo nombrar a la comunidad.

¿Los identificamos como «hispanos»? Pero el problema es que ese término tiene una connotación negativa para muchos ya que, como se ha sugerido, aparece asociado con España. Una asociación que genera rechazo entre los pueblos que, a lo largo y ancho del continente, son los tataranietos de las víctimas del genocidio de conquistadores que trajeron ´progreso´ con la espada y con la cruz.

¿Entonces sería más apropiado llamarlos «latinos»? Pero en el muy controvertido debate sobre géneros, ¿la palabra latinos no tiene algo de misógino ya que impone el sustantivo masculino? «Latina» suena mejor, pero ¿dónde quedan los hombres?

Solo quedaría «latinx». Y parecería que latinx (y su primo/a «latiné») sería la respuesta a este dilema freudiano. Pero pensándolo bien, esa ¨x¨, ¿no es una elección arbitraria y políticamente correcta del mundo académico que parece fría, deshumanizante y desconectada del brío y colorido de lo latino (y latina)? Es más, de acuerdo a una encuesta de Pew Research, 76% de los latinos nunca escucharon el término latinx. Aún más significativo, apenas 3% lo usan.

The Hispanic/Latino/Latina/Latinx/Latiné Vote, entre las risas y la seriedad del análisis, es una exploración de esa identidad que, en última instancia, se transforma en una radiografía de la realidad social y política del problemático momento que vivimos, en donde unos cuantos votos latinx pueden definir el futuro de las instituciones políticas estadounidenses.

No se la pierdan.

El Will Geer Theatricum Botanicum, en Topanga, California. Foto: Ian Flanders

INFORMACIÓN GENERAL 

OBRA:
-Dramaturgo: Bernardo Cubría
-Directores: Bernardo Cubría y Willow Geer
-Actores: Steven C. Fisher, Emily Jerez, Max Lawrence, Xochitl Romero, Roland Ruiz, Laura Schein
Atlas Alma, Blaire Battle, Michael DiNardo, Timothy Willard
-Presentado por Will Geer Theatricum Botanicum

CALENDARIO:
Actuaciones: 24 de agosto – 20 de octubre

-Sábado, 24 de agosto a las 7:30 pm
-Sábado, 31 de agosto a las 7:30 pm
-Lunes, 2 de septiembre a las 3 pm
-Sábado, 7 de septiembre a las 7:30 pm
-Sábado, 14 de septiembre a las 3:30 pm
-Lunes, 16 de septiembre a las 7:30 pm* **
-Domingo, 22 de septiembre a las 7:30 pm
-Domingo, 29 de septiembre a las 3:30 pm
-Jueves, 3 de octubre a las 7:30 pm***
-Domingo, 6 de octubre a las 7:30 pm
-Sábado, 12 de octubre a las 7:30 p.m**
-Domingo, 20 de octubre a las 7:30 pm

Actuaciones con Paga-Lo-Que-Pueda el lunes 16 de septiembre y el jueves 3 de octubre
**Discusiones previas al espectáculo: lunes 16 de septiembre; jueves 3 de octubre; y el sábado 12 de octubre de 6:30 pm a 7 pm.

DIRECCIÓN:
Will Geer Theatricum Botanicum
1419 N. Topanga Canyon Blvd.
Topanga, CA 90290
(a medio camino entre PCH, en Santa Mónica Canyon, y la 101, en el Valle de San Fernando)

PRECIOS DE LAS ENTRADAS:
-Adultos: $48 (nivel inferior); $30 (nivel superior); $60 (asientos premium)
-Personas mayores (65+), estudiantes, veteranos militares, maestros, miembros de la AEA: $35/$20
-Niños (5-15): $15
-Niños menores de 4 años: gratis
-Lunes, 16 de septiembre; jueves 3 de octubre; y sábado 12 de octubre: Paga-Lo-Que-Pueda (disponible en línea una semana antes de la presentación, o solo en efectivo en la puerta).

OTRA INFORMACIÓN:
-El anfiteatro al aire libre en Will Geer Theatricum Botanicum está ubicado en terrazas en la ladera del rústico cañón. Se recomienda a los miembros del público que vistan de manera informal (abrigados para las noches) y traigan cojines para sentarse en los bancos.
-Los clientes pueden llegar temprano para hacer un picnic en los jardines antes de las presentaciones.

CONTACTO:
theatricum.com
(310) 455-3723
– – –

Autor

  • Nestor M. Fantini, M.A., Ph.D. (ABD), is an Argentine-American journalist, educator, and human rights activist based in California. Since 2018, Fantini has been co-editor of the online magazine HispanicLA.com. Between 2005 and 2015 he was the main coordinator of the Peña Literaria La Luciérnaga. He is the author of ´De mi abuela, soldados y Arminda´ (2015), his stories appear in ´Mirando hacia el sur´ (1997) and he is co-editor of the ´Antología de La Luciérnaga´ (2010). He is currently an adjunct professor of sociology at Rio Hondo College, Whittier, California. As a refugee and former political prisoner who was adopted as a Prisoner of Conscience by Amnesty International, Fantini has dedicated his life to promoting the memory of the victims of state terrorism of the Argentine civil-military dictatorship of the 1970s and is currently coordinator of Amnesty International San Fernando Valley. Fantini graduated from Woodsworth College and the University of Toronto. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Néstor M. Fantini , M.A., Ph.D. (ABD), es un periodista, educador y activista de derechos humanos argentino-estadounidense que reside en California. Desde 2018, Fantini es coeditor de la revista online HispanicLA.com. Entre 2005 y 2015 fue el coordinador principal de la Peña Literaria La Luciérnaga. Es autor de De mi abuela, soldados y Arminda (2015), sus cuentos aparecen en Mirando hacia el sur (1997) y es coeditor de la Antología de La Luciérnaga (2010). Actualmente es profesor adjunto de sociología, en Rio Hondo College, Whittier, California. Como refugiado y ex prisionero político que fuera adoptado como Prisionero de Conciencia por Amnistía Internacional, Fantini ha dedicado su vida a promover la memoria de las víctimas del terrorismo de estado de la dictadura cívico-militar argentina de la década de 1970 y actualmente es coordinador de Amnesty International San Fernando Valley. Fantini se graduó de Woodsworth College y de la Universidad de Toronto.

    Ver todas las entradas
Salir de la versión móvil