Icono del sitio HispanicLA: la vida latina desde Los Ángeles

Picardía mexicana

Picardía mexicana

Picardía mexicana: albur y chiste, dichos y refranes, el lenguaje coloquial y los grafitos en dibujos y letreros, los epítetos del ciudadano encumbrado y aquellos del peladito de la calle. Se valen de metáforas y moralejas y frecuentemente aluden al contenido sexual y a la opresión política.

Para fortuna de los amantes del folklore, aquellos más arraigados en la cultura popular mexicana quedaron en la obra literaria del maestro Armando Jiménez.  Cuando apareció su libro «Picardía Mexicana» en 1960 se derribaron tabúes y prohibiciones de la primera mitad del siglo XX. Desapareció la Liga Mexicana de la Decencia y creció el respeto a los modos de expresión de la clase trabajadora y la barriada.

La prolífica obra de Jiménez ayuda a definir la psicología, la lingüística y la sociología del mexicano. Sus 16 libros en más de cien ediciones y millones de ejemplares fueron prologados por cinco Premios Nobel de Literatura de otros tantos países iberoamericanos: Miguel Ángel Asturias (Guatemala), Camilo José Cela (España), Octavio Paz (México), Gabriel García Márquez (Colombia) y Pablo Neruda (Chile).

Para lograr un entendimiento más franco de México y lo mexicano y -sin mayores pretensiones-  dibujar una sonrisa en el rostro de los lectores,  aquí va pues una recopilación de diversas fuentes y unas tantas de mi propia memoria, de algunos refranes, albures y rimas de la picardía mexicana.   Espero lo disfruten y no se espanten. Y si tienen más, me avisan.

Refranes:

Piropos:

Albures:

a los veinte, con quien diga la gente,

pero a los treinta,

con el primero que se presenta

 

míralo con disimulo,

quítale el pico y los píes

y métetelo en el c…

 

y lo mío

 

diez costales de tunas!

 

¡ve a moler a tu metate!

 

Rimas de Borrachos:

y ¡pa’ dentro!

 

las copas llenas;

contra las penas pocas,

llenas las copas

 

y si es con tos: que sean dos

 

y para todo bien, también

 

para el cruel destino: vino

para el fracaso: de ron un vaso

 

santo alimento,

que haces afuera,

vamos pa’ dentro

 

Autor

  • (Spanish version after this) Aurelia Fierros has lived in the Los Angeles area for nearly 10 years. During her journalism career years, she has been a reporter, script writer, producer and host for TV and Radio newscasts, as well as columnist and article writer for print media in Mexico City. After her arrival to the US in 2000, Aurelia has worked as a freelance reporter, as a corporate communications specialist and as a translator. She has extensive experience and a natural ability for dissecting political and current general issues. Aurelia obtained a Bachelor Degree in Communications Sciences from the University of Sonora, in Hermosillo, Mexico. Locally, she has completed several courses of the Certificate Program in Journalism with concentration in Print and Broadcast Media, at UCLA. *** Nació en Hermosillo, Sonora, México. Ha sido reportera, guionista, productora y conductora de noticieros de TV y radio; articulista y columnista de medios impresos en su país natal. Presenció desde “adentro” la corrupción de la política mexicana cuando al formar parte de la cobertura de la campaña presidencial de 1994, asesinan a Luis Donaldo Colosio, candidato por el entonces partido en el poder, el PRI. A partir de su llegada a los Estados Unidos, en el año 2000, Aurelia se ha desempeñado como periodista independiente, especialista en comunicación corporativa y traductora. Egresada de la facultad de ciencias sociales de la Universidad de Sonora como Licenciada en Ciencias de la Comunicación. Localmente, ha acreditado diversos cursos del Programa de Certificación en Periodismo con concentración en medios impresos y electrónicos de UCLA.

    Ver todas las entradas
Salir de la versión móvil