Hispanic L.A.ArteLiteraturaLos ricos se ganan...

Los ricos se ganan el pan con el sudor de los pobres

No hay que dejar para mañana lo que se puede hacer hoy. Porque si se hace hoy y gusta, mañana se puede repetir.

En materia de mujeres, la línea curva es la distancia más atractiva entre dos puntos.

La obsesión por la seguridad es la que nos hace inseguros.

Político que no oye consejo, no llega al concejo.

Los ricos ganan el pan con el sudor de los pobres.

Frase histérica: No soy más que un pobre diablo (Satanás).

Un buen discurso debe ser corto al empezar, corto al terminar y con corto espacio entre los dos.

El único mal que no se hereda es la esterilidad.

Con la muerte de Sandro sus admiradores quedamos en «penumbras».

Lo cierto es que la lejanía nos acerca más a los nuestros.

El vampiro es el animal que más jugo le saca al hombre.

Definición de Felicidad: Momento que siempre tiene prisa.

Rafael Carvajal
Rafael Carvajal nació en Bogotá, Colombia. Tras cursar estudios de periodismo en su país, se radicó en Los Angeles, California. Sus escritos han sido publicados en revistas y periódicos tanto en Estados Unidos como en Colombia. Su forma de esribir denota una mezcla de filosofía lógica con humor absurdo. Es miembro fundador de la peña literaria La Luciérnaga de Los Angeles.

2 COMENTARIOS

Comenta aquí / Comment here

Artículo anteriorLa Perla del Caribe
Siguiente artículo Los que sí y los que no

Suscríbete a nuestro newsletter

Recibe una revista semanal con lo más nuevo de HispanicLA y con los artículos que hicieron historia.

En portada

Walt Whitman: Canto a mí mismo; prólogo y traducción de Jorge Luis Borges

0
Presentamos en Hispanic L.A. el prólogo de Borges a su propia traducción del Song of Myself de Walt Whitman, la traducción misma y el original en su versión de 1892, además de varios facsímiles del manuscrito original con las correcciones del poeta

Lo más reciente

Relacionado