Poesía

Poesía: HispanicLA convoca y recibe aportes y colaboraciones poéticas de latinos en nuestro país, para su eventual publicación

Crónica de un cartel, por Adriana Briff

Crónica de un cartel, por Adriana Briff

No es el optimismo estúpido el que nos guía. Es la obcecada pulsión de practicar el Chao Dao, el arte de preparar un buen té con las hojas amargas y difíciles que nos da la vida. El pasado sábado 1 de junio, las bombas que cayeron sobre Gaza destruyeron la…
Mario Benedetti y Daniel Viglietti: homenaje a Roque Dalton

Mario Benedetti y Daniel Viglietti: homenaje a Roque Dalton

Este homenaje a Roque Dalton es parte del recital "A dos voces" que el cantautor Daniel Viglietti y el escritor Mario Benedetti repusieron en el Cine Teatro Plaza de la capital uruguaya en 2002. El espectáculo fue creado por ellos en 1978, cuando estaban exiliados en México
Desnuda, un poema de Roque Dalton

Desnuda, un poema de Roque Dalton

Amo tu desnudez porque desnuda me bebes con los poros como hace el agua cuando entre sus paredes me sumerjo.
Julio Cortázar lee Roque Dalton

Julio Cortázar lee Roque Dalton

Julio Cortazar lee a Roque Dalton: Alta hora de la noche y Las feas palabras
Cuatro versos y un poema sobre la melancolía

Cuatro versos y un poema sobre la melancolía

La melancolía y los versos. Una conversación con los silencios que se presentan en la vida
Kenny Rodríguez: la poeta invitada al Fogón de julio

Kenny Rodríguez: la poeta invitada al Fogón de julio

Este viernes 5 de julio, en El Fogón, tendremos la presencia de la poeta salvadoreña Kenny Rodriguez. Estaremos leyendo su obra y charlando sobre su poemario "Una mujer cuelga del calendario"
 La obra de Nezahualcóyotl, rey y poeta azteca (1402-1472)

 La obra de Nezahualcóyotl, rey y poeta azteca (1402-1472)

Unos 34 poemas, en dos tomos, que se atribuyen a Nezahualcóyotl Acolmiztli han llegado hasta nosotros, sobreviviendo los rigores del tiempo y la destrucción de la obra de los habitantes del continente por parte de los conquistadores. Quedaron recopilados en dos tomos: Cantares mexicanos y Romances de los señores de Nueva España.…
Cuatro poemas y cinco imágenes de Valentin González-Bohórquez

Cuatro poemas y cinco imágenes de Valentin González-Bohórquez

Bajar las alas Para luego levantarlas Contra el viento agónico Del tiempo Levantarlas como un ave Desesperada por volar Por huir escapar remontarse Y dejarse caer de nuevo En solitario Porque todos los vuelos Son solitarios Aunque se hagan en bandadas El aire arriba es denso Contaminado Una lámpara desconectada…
El camino no elegido de Robert Frost, traducción de Agustí Bartra

El camino no elegido de Robert Frost, traducción de Agustí Bartra

  El camino no elegido Dos caminos se bifurcaban en un bosque amarillo, Y apenado por no poder tomar los dos Siendo un viajero solo, largo tiempo estuve de pie Mirando uno de ellos tan lejos como pude, Hasta donde se perdía en la espesura; Entonces tomé el otro, imparcialmente,…
If… de Rudyard Kipling y tres traducciones

If… de Rudyard Kipling y tres traducciones

En este texto reproduzco el poema If... de Rudyard Kipling, agrego tres de sus traducciones, y hago mis comentarios anecdóticos, relativos, traicioneros...
Cuatro poemas más de la revolución mexicana

Cuatro poemas más de la revolución mexicana

Esta recopilación es la continuación de otra similar, Cuatro poemas de la revolución mexicana, que despertó interés en nuestros lectores. Esperamos que la selección guste y que de una mejor idea de la era revolucionaria en México 
Dos poemas de Luis Alberto Rodríguez Ángeles

Dos poemas de Luis Alberto Rodríguez Ángeles

Cualquier tiempo es bueno para pensarte. / Ayer, esta noche o mañana que te vas. / Para imaginarme un lecho de algodón / y tu cuerpo a mi lado.
El Nuevo Coloso, poema de Emma Lazarus traducido al español (y al ladino)

El Nuevo Coloso, poema de Emma Lazarus traducido al español (y al ladino)

El contenido del poema, la lucha militante de la poeta y su ubicación a la vista de todos los que llegaban al Nuevo Mundo convirtieron la Estatua de la Libertad en la Bienvenida al Inmigrante (traducción)
Lulu Reboyoso Bravo y Silvia López, escritoras invitadas a El Fogón de Hispanic L.A.

Lulu Reboyoso Bravo y Silvia López, escritoras invitadas a El Fogón de Hispanic L.A.

Lulu Reboyoso Bravo y Silvia López son dos de las escritoras que forman parte de la antología bilingüe "Mujeres Mágicas. Relatos de mujeres trabajadoras del hogar que reivindican sus vidas a través de estos relatos trabajados en el taller de escritura "Las Malcriadas", organizado por MUA
Botón volver arriba