El 7 de octubre no te pasó nada

Todos tus familiares están vivos. Tus hijos no fueron secuestrados. No fuiste hecho prisionero

El 7 de octubre no te pasó nada.
No moriste. Todos tus familiares están vivos. Tus hijos no fueron secuestrados. No fuiste hecho prisionero. No falta nadie en tu entorno inmediato.
Este país es tan pequeño que, como todo el mundo, conoces a personas cuyo mundo ha sido destruido; en tu caso, un viejo o lejano conocido. En este país hay solo una separación de tres grados entre una persona y una persona, en su vida. En su muerte sólo bastan dos.
Sabes que te podría haber pasado a ti también. a tus hijos. No hay una sola madre aquí a la que no se le pase por la cabeza esta idea monstruosa, encogiéndole el corazón y el útero.
No te pasó nada.
Tus sentidos están hiperagudizados. El sonido de una motocicleta acelerando es una alarma. Una bolsa que cruje en la calle es un escuadrón de monstruos secretamente buscando a quien matar. Un portazo de la puerta de un vecino es una invasión. Un perro que ladra es un terrorista agresivo.
Tienes problemas para dormir. Te quedaste dormido en la mitad de la noche y despiertas poco después, imaginando que te pasaron cosas que no te sucedieron. Los dolores fantasmales de órganos extraños desgarran tu cuerpo. Lloras por gente que no conoces.
No te pasó nada.
Estás buscando una manera de ser de alguna utilidad para aquellos a quienes les ha sucedido. Eres voluntario para una organización y luego para otra. Todo el mundo dice que el espíritu de dar palpita, fortalece. En tu cabeza sabes que es verdad, pero no lo sientes en tu estómago. Así como sientes lo que no te pasó, no sientes lo que sí te pasa.
No te pasó nada.
Sólo que tu alma ha sido secuestrada y tu atención está ausente y tu mente está cautiva. Y tal vez un poco muerta después de todo.

Sede de las familias para el retorno de los secuestrados y desaparecidos.
Karin Meytahl

Esta es la versión traducida al español del texto original en hebreo de Karin Meytahl, publicada en Facebook en este post.  Publicado con el consentimiento de la autora.

Gabriel Lerner

Fundador y co-editor de HispanicLA. Editor en jefe del diario La Opinión en Los Ángeles hasta enero de 2021 y su actual Editor Emérito. Nació en Buenos Aires, Argentina, vivió en Israel y reside en Los Ángeles, California. Es periodista, bloguero, poeta, novelista y cuentista. Fue director editorial de Huffington Post Voces entre 2011 y 2014 y editor de noticias, también para La Opinión. Anteriormente, corresponsal de radio. -- Founder and co-editor of HispanicLA. Editor-in-chief of the newspaper La Opinión in Los Angeles until January 2021 and Editor Emeritus since then. Born in Buenos Aires, Argentina, lived in Israel and resides in Los Angeles, California. Journalist, blogger, poet, novelist and short story writer. He was editorial director of Huffington Post Voces between 2011 and 2014 and news editor, also for La Opinión. Previously, he was a radio correspondent. More »

Comenta aquí / Comment here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba

Descubre más desde HispanicLA: la vida latina desde Los Ángeles

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo