viernes, noviembre 27, 2020
Más

    Hispanic L.A., se habla español

    HispanicLA comenzó en 2008 como un proyecto personal, un esfuerzo individual para crear un espacio en donde pudiese expresar ideas, preocupaciones, emociones, manifestaciones artísticas, todo sobre la vida de gente como yo en Los Ángeles. 

    Como ciudadano me interesaba la politica; como periodista, la vida de la gente en la comunidad; como poeta… la poesía, y como curioso quise navegar el internet y tener la capacidad de llegar a millones aprendiendo el oficio de publicar y empapándome de nombres nuevos.

    En esos días, esto era HispanicLA: una ventana individual, abierta en ambas direcciones, al mundo, sin planes ni definiciones. A todo eso, varias personas, sean amigos, conocidos del trabajo en La Opinión o lectores, se comunicaban “Hey, ¿aceptas contribuciones?” “Hey, tengo una nota sobre el mate, o unos poemas no muy largos, o una entrevista que me hicieron allá en el 58…

    Incorporando cuidadosamente a cada nueva pluma, HispanicLA se volvió un sitio colectivo. Con una meta, lo que los gringos llaman challenge, es decir una dificultad: que se publica en español en el país de la lengua inglesa. Eso es significativo. Eso limita mucho. Es una meta que aunque se alcanzara es insatisfactoria. Porque significa que tu audiencia es limitada. Significa que cada una de tus historias será leída, inevitablemente, por mucho menos gente que si estuviese en inglés.

    Dejé a un lado HispanicLA por varios años por motivos laborales en 2011. Cuando regresé en 2015 introduje cambios destinados a que HispanicLA tenga una presencia significativa en la comunidad latina, que se convierta en un sitio abierto para las posiciones progresistas, sin censura. Para comprender quiénes somos como latinos y para poder criticar lo que nos rodea.

    Así nos convertimos en un foro de debate de latinos progresistas que quieren una sociedad mejor. 

    En medio de todo eso el sitio enfrentó y enfrenta desafíos económicos, porque carece de recursos financieros y de ingresos y porque limita al mínimo el tema de publicidad.

    ¿Cuáles eran esos cambios? Primero, convertir a HispanicLA en una voz política estentórea y real. Segundo, que sea un sitio profesionalmente hecho. Y tercero, expandir la base de participantes. Para ello, fue necesario incorporar nuevas fuerzas, para empujar juntos, en el mismo espíritu, porque con uno no alcanza.

    El sitio ha crecido lenta pero firmemente.

    HispanicLA tiene que ser un lugar donde la gente vuelve, pero no porque creamos una historia bombástica, sexy, trendy, clicky y viral. La gente vuelve por el nombre, porque nos conocen. Cada historia es concebida, no como un anzuelo sino como una contribución a la sociedad. Este es un foro de debate de latinos progresistas que quieren mejorar lo que vivimos.

    HispanicLA está viva, vive fuera del internet, se expande en eventos. Sale afuera. Incluso anunció su apoyo a un candidato presidencial previo al Súper Martes. Así participamos en la vida de la comunidad, honrando a quien contribuye con su arte al crecimiento de nuestra sociedad a lo largo de los años.  

    Al día de hoy 301 autores han escrito en HispanicLA. Muchos de ellos lo hacen ahora. Ellos definen qué es este sitio, con cada una de sus publicaciones. Ellos son HispanicLA. 

    En un mundo en el que los sitios exitosos tienen que ser sexy, trendy, clicky y virales, hay lugar para HispanicLA. 

    Allí donde ya no existen la buena escritura, el buen periodismo, el arte y la literatura, el debate político progresista, el diálogo en español, hay lugar para HispanicLA. 

    Y allí donde muere el periodismo, la palabra impresa, donde la verdad muere, debemos hacer lugar para HispanicLA.

    De modo que te recomiendo volver a HispanicLA. Hazle click a las historias. Y leer, leer, leer. Gózalo.

    Gabriel Lerner
    Gabriel Lernerhttps://hispanicla.com
    Editor en jefe del diario La Opinión en Los Angeles. Fundador y co-editor de HispanicLA. Nació en Buenos Aires, Argentina, vivió en Israel y reside en Los Ángeles, California desde 1989. Es periodista, bloguero, poeta, novelista y cuentista. Fue director editorial de Huffington Post Voces entre 2011 y 2014 y anteriormente editor de noticias, también para La Opinión.

    Notas relacionadas

    El velatorio de Diego Armando Maradona, en directo

    Velatorio de Diego Armando Maradona: Cientos de seguidores comenzaron en la noche del miércoles a agruparse en las inmediaciones de la Casa Rosada para despedir a Diego Armando Maradona, velado desde las 6 en un salón de la Casa de Gobierno. La ceremonia pública se extenderá hasta las 16, hora de Buenos Aires.

    Feliz Día de Gracias de Hispanic LA

    Sea lo que sea, historia, religión, familia, sea lo que sea que signifique para cada uno.

    Los niveles de seguridad que propone Fauci durante COVID-19

    ¿Enviaría a mis hijos a la escuela con las precauciones adecuadas? ¿Cuándo confiaré en una vacuna? A la última pregunta, siempre respondo: cuando vea a Anthony Fauci recibir una.

    Lo más reciente

    El velatorio de Diego Armando Maradona, en directo

    Velatorio de Diego Armando Maradona: Cientos de seguidores comenzaron en la noche del miércoles a agruparse en las inmediaciones de la Casa Rosada para despedir a Diego Armando Maradona, velado desde las 6 en un salón de la Casa de Gobierno. La ceremonia pública se extenderá hasta las 16, hora de Buenos Aires.

    Feliz Día de Gracias de Hispanic LA

    Sea lo que sea, historia, religión, familia, sea lo que sea que signifique para cada uno.

    Los niveles de seguridad que propone Fauci durante COVID-19

    ¿Enviaría a mis hijos a la escuela con las precauciones adecuadas? ¿Cuándo confiaré en una vacuna? A la última pregunta, siempre respondo: cuando vea a Anthony Fauci recibir una.

    Entre Maradona y yo

    Nuestro encuentro fue un asunto de vida ante la muerte Dicen que escapó de un sueño En casi su mejor gambeta Que ni l...

    Estamos en Facebook y Twitter

    4,573FansMe gusta
    1,976SeguidoresSeguir

    Los 5 populares de la semana

    Los pensamientos de José Saramago

    Esta es simplemente una recopilación de rayones en libros, suficientes para quienes nunca lo “conocieron”, sepan lo que se están perdiendo. Porque como él mismo nos repitió hasta el cansancio: mientras se esté vivo, nunca es tarde.Esta es simplemente una recopilación de rayones en libros, suficientes para quienes nunca lo “conocieron”, sepan lo que se están perdiendo. Porque como él mismo nos repitió hasta el cansancio: mientras se esté vivo, nunca es tarde.

    Rock indígena en California

    El Rock and Roll, la música joven que se impuso arrolladoramente desde los 50s, nació y se desarroll...

    Chau, Diego del alma

    A Maradona, lo vi jugar por primera vez en la cancha de Atlanta cuando yo tenía unos 11 años. Debe haber sido a fines de 1976 o comienzos del 77.

    Peronismo: democracia de masas o fascismo posible

    Si hay algo en lo cual detenerse a la hora de intentar comprender el fenómeno del peronismo es, a nuestro juicio, la heterogeneidad de sus componentes y de ideas propugnadas, según el problema que se enfrente y la coyuntura histórica por la que se atraviese

    Esta fue la literatura precolombina: aztecas, mayas, incas (imágenes)

    Todavía queda algo, muy poco, de esos escritos aztecas, mayas e incas, que podemos leer y analizar