Hispanic L.A.ArteArtistas hispanos en LA24 aforismos para pensar...

24 aforismos para pensar la vida

1. Hay quienes viven por una causa y por alguna causa mueren.

2. En la vejez el ‘amor a primera vista’ es complicado sin anteojos.

3. Hay gobernantes que ponen sus intereses personales por encima de sus responsabilidades sociales.

4. En cuestión de criminales y héroes, los primeros viven para quitar vidas y los segundos mueren por dar la vida.

5. Hacer mala cara hace mal a la cara.

6. El nieto a la abuela: ¿Has notado que la piel ya te queda grande?

7. Los alcohólicos saben que deben tomar menos, pero mientras se deciden, beben más.

8. El hábito a los chocolates es un delicioso vicio.

9. Por causa del destino, unos están sentenciados a morir y otros a vivir condenados,

10. Hay parejas que en lo único que han estado de acuerdo fue en casarse.

11. ¿Y en dónde está la otra mitad del Medio Oriente?

12. Definición de Cárcel: Lugar abarrotado.

13. Las cosas no se hacen lo mejor que se puede porque siempre habrá la posibilidad de hacerlas mejor.

14. Sería bueno pensar qué clase de dolientes estamos preparando para nuestro funeral.

15. En toda elección presidencial se pierde sin importar quién gane.

16. Todo ser humano es gente; pero no toda la gente es humana.

17. No hay duda de que el sentido común es el menos común de los sentidos.

18. Aviso en la puerta de una iglesia: » Al final de la misa habrá un responso cantado por los difuntos’.

19. La culpabilidad es una herramienta útil para manipular inútilmente a los demás.

20. El Internet no es una ganancia de la tecnología sino un triunfo de la inteligencia.

21. Cuando el pulmón no aspira, expira.

22. El burro es ‘terco como una mula’.

23. No es que haya mujeres difíciles, lo que pasa es que los hombres las quieren fáciles.

24. Definición de Filósofo: Persona dedicada al cultivo de la duda.

Rafael Carvajal
Rafael Carvajal nació en Bogotá, Colombia. Tras cursar estudios de periodismo en su país, se radicó en Los Angeles, California. Sus escritos han sido publicados en revistas y periódicos tanto en Estados Unidos como en Colombia. Su forma de esribir denota una mezcla de filosofía lógica con humor absurdo. Es miembro fundador de la peña literaria La Luciérnaga de Los Angeles.

Comenta aquí / Comment here

Suscríbete a nuestro newsletter

Recibe una revista semanal con lo más nuevo de HispanicLA y con los artículos que hicieron historia.

En portada

Walt Whitman: Canto a mí mismo; prólogo y traducción de Jorge Luis Borges

0
Presentamos en Hispanic L.A. el prólogo de Borges a su propia traducción del Song of Myself de Walt Whitman, la traducción misma y el original en su versión de 1892, además de varios facsímiles del manuscrito original con las correcciones del poeta

Lo más reciente

Relacionado