Icono del sitio HispanicLA: la vida latina desde Los Ángeles

HispanicLA.com y la tradición de la prensa en español en los Estados Unidos

En 2009, Hispanic LA fue fundado por Gabriel Lerner quien es co-editor junto a Néstor Fantini. Foto: Hispanic LA

 

Ir a donde está el silencio. Esa es la responsabilidad de un periodista:
dar voz a quienes han sido olvidados, abandonados y derrotados por los poderosos.
   —Amy Goodman, co-directora del programa Democracy Now!

Un medio periodístico como HispanicLA viene de una larga y honrosa historia de publicaciones en español marcadas por el activismo y la resistencia cultural, política y social en lo que hoy día es el territorio de los Estados Unidos. Esa historia recorre un periplo de más de 200 años, desde la aparición de El Misisipí, el primer periódico en español, publicado en 1808 en Nueva Orleans, hasta El Diario, de Nueva York (1913-) y La Opinión, en Los Ángeles (1926-), en la actualidad los dos diarios noticiosos de mayor circulación en español en este país. Y entre ellos, un cuantioso volumen de medios impresos y digitales a nivel nacional luchando por las causas y la defensa de la identidad hispana/latina: una población que ya estaba aquí hablando en español por más de cien años antes de que llegaran los poco más de cien migrantes ingleses indocumentados del Mayflower.

Desde hace 15 años, HispanicLA, ha sido parte integral de esa herencia de tenacidad de la prensa en español que sigue narrando la historia, las luchas y los logros de los latinos en la escena política, social y cultural de un siglo XXI ya bien entrado en años. Los latinos y las latinas están en todas las áreas de la vida social, científica, educativa, política, militar, económica y de la cultura artística del país. La población de origen hispano suma más de 65 millones (casi el 20% del total de Estados Unidos) y contribuye con un Producto Interno Bruto de más de $3.2 trillones de dólares, uno de los más altos del país según las cifras del año 2021, las más recientes conocidas. Sin embargo, todavía una vasta mayoría sigue enfrentando exclusión, racismo, desinformación, prejuicios, encarcelamiento masivo y falsos estereotipos en el imaginario de una buena parte del resto de los estadounidenses.

Algunos integrantes de Hispanic LA. Foto: Hispanic LA

En ese contexto histórico y presente vale la pena entonces preguntarse de qué maneras ha contribuido y sigue contribuyendo la prensa en español en este país, y en específico HispanicLA, un medio informativo que se plantea sobre todo como “un foro humanista de pensamiento crítico, análisis, comentario y opinión en la política y las artes”. Quiero mencionar cinco aspectos que me parecen entre los más relevantes.

Primero, ayuda a combatir la desinformación sobre los temas que afectan de modo directo a la población latina en este país. Ayuda a cuestionar y a desarticular la normatividad de ver la realidad de este país solo a través del prisma angloestadounidense/eurocentrado, y a la vez mostrar solidaridad y alianza con comunidades como los afroestadounidenses, asiáticos, nativos, árabes y otros grupos racializados y vistos de reojo. En noticias, artículos y editoriales de los medios masivos dominantes todo lo que no es predominantemente angloestadounidense/eurocentrado está marcado por la diferenciación, por un sentido de lo otro, de lo que no pertenece enteramente. Hay una constante representación de la cultura latina y de otros sectores minorizados como sujetos de segundo orden, nunca admitidos del todo como parte integral del engranaje nacional, aunque retóricamente se diga otra cosa desde el poder que pretende ser inclusivo. La prensa, la literatura y los medios latinos en general juegan un rol decisivo en seguir desmontando esta percepción.

Segundo, pone el foco en temas que por lo general no son tratados en los grandes medios de comunicación, como explorar las raíces de la migración desde América Latina hacia los EE. UU. y la sistemática y asumida discriminación contra los latinos prácticamente en todas las áreas (salud, educación, vivienda, trabajo…).  En general, los medios de comunicación angloestadounidenses retratan a la comunidad latina como una masa monocromática, sin matices, siempre en necesidad de ayuda y vulnerable, frente al salvador blanco que los mira por encima del hombro. Una de las tareas de la cultura latina y latinoamericana es dejar de ser narrada por los poderes políticos y culturales de los Estados Unidos y Europa y hacer cada vez más visible su historia verdadera desde su propia contranarrativa. Un medio como HispanicLAayuda a combatir esa imagen desfigurada y a levantar la comunidad hispana/latina/chicana como una cultura creativa, productiva, tenaz y resiliente a pesar de siglos de expolio.

Tercero, prueba los límites de la libertad de prensa y expresión en EE. UU. Desde sus comienzos HispanicLA ha sido una plataforma que expresa la diversidad de perspectivas de sus colaboradores habituales y ocasionales, tanto de California, el país y América Latina. Uno de sus elementos persistentes ha sido su papel contestatario y crítico contra todo lo que atente contra la justicia social y los derechos humanos dentro y fuera del país. Este aspecto crítico pone a prueba y sirve como permanente autoexamen de lo que Noam Chomsky describía como “los límites impuestos al alcance del debate”. Esto es, puedes disentir, “incluso alentar las opiniones más críticas y disidentes”, pero siempre dentro de parámetros que no causen una disrupción al sistema creado desde los orígenes de la nación-estado: que las cosas cambien para que sigan como están. Los límites de la libertad de prensa y expresión están, pues, contenidos dentro una matríz normativa que prueba y vigila a cada paso hasta qué punto puede llegar la libertad de prensa y expresión. Ya lo hemos visto en el caso de WikiLeaks.

Cuarto, crea un espacio amplio y muy abierto para pensadores críticos de la actualidad y de la historia de EE. UU. Precisamente el proyecto periodístico Latinos contra el Odio, una iniciativa de justicia social liderada por HispanicLA, es una muestra de uno de sus objetivos: informar desde fuentes verificables sobre temas de racismo, discriminación y ataques contra la comunidad latina y demás comunidades racializadas. Otro ejemplo de ello, desde las páginas de HispanicLA, es el Proyecto Ralph Lazo, que describe y analiza a través de múltiples autores, la violación de los derechos humanos y civiles de ciudadanos japoneses estadounidenses y su confinamiento en campos de concentración en distintos estados de los EE. UU durante la Segunda Guerra Mundial.

Quinto, mantiene y fortalece la tradición de publicar en español en los Estados Unidos. En el libro Spanish-Speaking Groups in the United States, publicado en 1954, John Burma predijo que la prensa en español desaparecería en 15 años, a la vez que auguraba que los medios de comunicación latinos serían mayormente en inglés. Aunque fue cierto que los medios latinos en inglés aumentaron en esos años, la prensa y demás medios no desaparecieron. Por el contrario, 16 años después del pronóstico de Burma, la veterana revista especializada en medios impresos Editor & Publisher señaló “un vigoroso aumento de la actividad editorial entre los estadounidenses de habla hispana”.

El panorama político y social que vivimos en estos momentos requiere de una prensa en español que hable en un lenguaje franco y crítico sobre las amenazas constantes que se ciernen sobre el país, sobre todo si un nuevo gobierno impulsa y aplica políticas aún más severas y racistas contra los nuevos migrantes en la frontera y exacerba aún más las luchas supremacistas que han persistido en este país desde su fundación.

HispanicLA , como seguramente otros medios en español en Estados Unidos, tiene en sus páginas la tarea de ayudar a desmantelar estas políticas e impulsar la igualdad y la justicia para aquellos que han sido sistemáticamente segregados por un sistema clasista y excluyente. El historiador, dramaturgo y activista Howard Zinn decía con razón que “no hay nada más revolucionario que decir la verdad”. Y esa es la función fundamental que debe tener la prensa, si es que ha de cumplir su misión.

(Texto de la presentación del segundo tomo de Latinos contra el odio, el 10 de agosto, 2024 en Los Ángeles, que fue parte de la reunión comunitaria de Stop the Hate, una iniciativa patrocinada por la Biblioteca Estatal de California. Publicado por HispanicLA.com. Esta es una versión editada y ampliada por el autor.)

Fuentes consultadas:

1) “El periodismo en español en los Estados Unidos”, por Jorge Ignacio Covarrubias. Informes del Observatorio. Instituto Cervantes. 19 de marzo, 2016.
2) “Historia de los periódicos latinos en EE. UU. La herencia hispana también se manifiesta a través de la prensa en español y su influencia”, por Ana Carolina González, AARP, 19 de septiembre de 2014.
3) “Más de 200 años de medios de comunicación latinos en los Estados Unidos”, por Félix F. Gutiérrez. American Latino Theme Study. National Park Service, 2022.
4) “La industria a simple vista. Los medios noticiosos en Estados Unidos y Puerto Rico”. Base de datos del estado de los medios noticiosos latinos, junio, 2019.

Autor

  • Valentin González-Bohórquez es columnista de HispanicLA. Es un periodista cultural, poeta y profesor colombiano radicado en Los Ángeles, California. En su país natal escribió sobre temas culturales (literatura, arte, teatro, música) en el diario El Espectador, de Bogotá. Fue editor en Barcelona, España, de la revista literaria Página Abierta. Es autor, entre otros libros, de Exilio en Babilonia y otros cuentos; Historia de un rechazo; la colección de poemas Árbol temprano; La palabra en el camino; Patricio Symes, vida y obra de un pionero; y Una audiencia con el rey, publicados por distintas editoriales de Colombia, España y los Estados Unidos. Ha publicado numerosos ensayos sobre literatura y es co-autor, entre otros libros, de Otras voces. Nuevas identidades en la frontera sur de California (Editorial A Contracorriente, North Carolina State University, 2011), The Reptant Eagle. Essays on Carlos Fuentes and the Art of the Novel (Cambridge Scholars Publishing, 2015) y A History of Colombian Literature (Cambridge University Press, 2017). Es profesor de lengua y literaturas hispánicas en Pasadena City College, Calif.

    Ver todas las entradas
Salir de la versión móvil