Hispanic L.A.CaliforniaPreparan publicación bilingue en...

Preparan publicación bilingue en Boyle Heights

***
[ad#Alcance MG 728×90]
***

Vienen de cuatro escuelas secundarias de Boyle Heights. Es un barrio con presencia latina masiva e historia de participación y vida cultural propia en el Este de Los Angeles. Pero también es un lugar donde las historias de violencia y abuso se superponen a las de bajos recursos y abandono por las autoridades.

Son una veintena de adolescentes que participan de un nuevo proyecto aventurado e imaginativo: crear una publicación bilingue trimestral en donde estos aspirantes a periodistas, fotógrafos y editores están formando su propia redacción, de la mano de profesionales.

La publicación es para toda la comunidad, no solamente el alumnado, y se repartirá allí donde estén los residentes.

Reconocen las expectativas y lo que se espera de ellos. “Quiero hacer un cambio en mi comunidad”.

“Quiero contarle al mundo que en Boyle Heights hay también cosas buenas”.

«Quiero que sepan que no es solamente un lugar violento».

“Quiero hablar de las bandas de música de mi barrio”.

«Quiero que los inmigrantes conozcan sus derechos y a quien los ayuda».

Y así, decenas de aspiraciones, esperanzas, ideas y emociones: ¿cuáles son las áreas más inseguras y violentas?; ¿cómo mostrar la catástrofe que la violencia doméstica causa en los hijos?; ¿cómo llegar a la universidad?; ¿por qué bajan los presupuestos de sus escuelas y cierran programas?; ¿cómo digerir el fenómeno de las pandillas?; ¿qué hacer frente a casos de violencia policial?

Lee también:   Estamos enfermos de limpiar los desastres petroleros

Se interesan en los edificios históricos de este barrio, que definen su fachada cultural y carácter urbano.

Van a rescatar la cultura de sus antepasados en sus países de origen. Van a reafirmar la historia del Este de Los Angeles con familias que tienen alli cinco generaciones.

Afianzan así su identidad y le dan forma a un renovado orgullo. Y piensan en la posibilidad de un futuro como profesionales.

Para todo ello, estos adolescentes confían en la nueva publicación, y en los promotores: la escuela de periodismo Annenberg en la Universidad del Sur de California; el California Endowment, La Opinión, y especialmente, la colaboración de varios de sus profesores, el apoyo irrestricto de sus padres y la presencia invaluable de voluntarios, estudiantes de periodismo de los colegios comunitarios.

Decenas de aspirantes de las escuelas del área presentaron sus solicitudes por escrito, con el aliento de sus maestros. Menos de veinte fueron seleccionados, en un proceso dificultado por el entusiasmo e insistencia de todos los candidatos a la publicacion.

Pero… ¿cómo se llamará esta publicación? ¿Cuál es la combinación de palabras que evocará al pronunciarse su vivencia colectiva?

Se votaron muchos nombres y uno fue elegido por abrumadora mayoría: ‘In the Heights’.

Es decir: aquí, en nuestro barrio; aquí, donde vivimos y queremos mejorar nuestras vidas y encontrar nuestro destino y comunicarnos con el prójimo y atacar de frente los males que nos aquejan: In the Heights.

Lee también:   Disipar las dudas, atacar los motivos: campaña de vacunación en Riverside

Por si fuese necesaria una evidencia de la sed de superacion y conocimientos en nuestra comunidad, valga esta buena noticia. Acompañaremos el proyecto durante su gestacion y lo celebraremos, felices, cuando fructifique.

***

Nota: simultáneamente a la publicación de esta columna, Michelle Levander, editora de ReportingOnHealth.com (de The California Endowment Health Journalism Fellowships) y organizadora de este esfuerzo, publicó acerca de «Youth Voices and a New Community Newspaper for Boyle Heights «.

***

Gabriel Lernerhttps://hispanicla.com
Fundador y co-editor de HispanicLA. Editor en jefe del diario La Opinión en Los Ángeles hasta enero de 2021. Nació en Buenos Aires, Argentina, vivió en Israel y reside en Los Ángeles, California. Es periodista, bloguero, poeta, novelista y cuentista. Fue director editorial de Huffington Post Voces entre 2011 y 2014 y editor de noticias, también para La Opinión. Anteriormente, corresponsal de radio. Tiene tres hijos adultos que son, dice, "la luz de mi vida".

3 COMENTARIOS

  1. ¡Gracias Gabriel! Tienes muy buena razón, fue muy difícil seleccionar los finalistas después de recibir tantas aplicaciones de candidatos maravillosos. Ojala que esta publicación sirva como un ejemplo para otras comunidades y otras organizaciones que quizás puedan manifestar algo similar. ¡Si se puede!

Comenta aquí / Comment here

Suscríbete a nuestro newsletter

Recibe una revista semanal con lo más nuevo de HispanicLA y con los artículos que hicieron historia.

En portada

¿Ha llegado el momento de cambiar la definición de “totalmente vacunado”?

Algunos científicos señalan que muchas vacunas implican tres dosis a lo largo de seis meses para una sólida protección a largo plazo, como la inyección contra la hepatitis. Por lo tanto, la “vacunación completa” podría incluir la tercera dosis para considerarse un tratamiento completo.

Lo más reciente

Relacionado

Los 5 temas más buscados

LOS 5 COMENTARIOS MÁS RECIENTES