Una prohibición arbitraria en el campeonato de tenis de Wimbledon: prohibido ser ruso

La prohibición a atletas rusos y bielorrusos de participar en el campeonato de tenis de Wimbledon se nos antoja arbitraria y merecedora de sanciones. La guerra de Ucrania con Rusia es la peor excusa que se haya oído jamás. Cuando las competiciones deportivas se tornan en políticas hay los que confunden a Putin con un tenista de la guerra.
Las implicaciones son inesperadas y muy perturbadoras. Recordarán que Reagan pidió en 1988 perdón a los japoneses-americanos por su encierro tras Pearl Harbor en campos de concentración. Se reconocía que el Decreto 9066 de Roosevelt de 1942 había inculpado indiscriminadamente a todo un pueblo. Pues lo de los tenistas se aproxima bastante. Si un estadounidense aprobara la segregación de los rusos por solo serlo, entraría en contradicción con su propia historia.
Efímera memoria.
La decisión de Wimbledon convierte “ser ruso” en delito y penaliza a todos los rusos por su nacionalidad. Coincide, salvando tiempo y distancia, con la persecución de los judíos por el simple hecho de serlo. Recuerda también aquellos tiempos en que los estadounidenses viajaban por el mundo con la bandera de Canadá para protegerse de los que aspiraban a la independencia de Palestina. Y todo, por el hecho de que nuestro país apoyaba a Israel.Comprendemos también el enfado de los rusos que salieron de Rusia por estar en desacuerdo con Putin, que, ahora, no solo son ya perseguidos por Putin; sino, además, por los anti-Putin.
La falta de empatía para con los demás tiende a inducir a la intolerancia hacia delimitados grupos de humanos. Aquí se podría incluir a la prensa también.
Me pregunto si en Wimbledon van a prohibir la entrada de público ruso, porque si todo lo ruso contamina el mundo, sería lo coherente. No sería la primera vez, por cierto, que se prohíbe jugar a tenistas por razón de origen; ya tras la Segunda Guerra Mundial se rechazó a tenistas alemanes y japoneses. Se vuelve a tropezar con la misma piedra.

La persecución por nacionalidad, religión, o por hablar una determinada lengua nos retrotrae al origen del problema. Dice Nigel Huddleston, de la organización de Wimbledon, que se sentiría muy incómodo si un ruso gana y enarbola la bandera de Rusia. En el pasado, los había que se sentían muy incómodos cuando veían a un afroamericano sentado en un autobús. ¿Se quiere competir con el gobierno ruso en ver quién es el más bárbaro?
El público londinense se perderá a Daniil Medvedev, número 2 del mundo, a Andrey Rublev, número 8, a Aryna Sabalenka, número 4, y así hasta una veintena de tenistas. Parece una caza de tenistas brujos. El remedio, nunca mejor dicho, resulta peor que la enfermedad.

Autor

  • Luis Silva-Villar

    Luis Silva-Villar es educador, lingüista, periodista de la lengua y musicólogo. Obtuvo su PhD en la Universidad de California de Los Ángeles (UCLA). Es asimismo licenciado en Lingüística Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid (España) y Profesor de Música por el Conservatorio Superior de Música de Madrid. Ha impartido clases en UCLA, UCSB y CMU. Actualmente es profesor emérito del Departamento de Lengua, Literatura y Comunicación de Masas de este último centro. Especializado en lengua y lingüística, e Historia y Cultura de España y Latinoamérica, su interés se centra en el español en Estados Unidos. Como periodista de la lengua ha publicado en España, en las revistas Ritmo y Folk, y en diferentes medios de Estados Unidos: La Opinión (LA), Diario de Nueva York, La Raza (IL), Hispanic LA, y Entérate Latino (CO), entre otros. Posee una docena de libros en el mercado, de los que destacan: Hablaciones (2009), Hablacadabla (2011) y El fondo y el forro del idioma (2020). Es el autor de la entrada enciclopédica “Periodismo de la lengua en la prensa escrita” de la Enciclopedia de lingüística hispánica, 2016. Luis Silva-Villar is an educator, linguist, language journalist and musicologist. He earned his PhD from UCLA (CA) and his licensure in Hispanic language and Literature from the Universidad Complutense de Madrid (Spain). He completed his studies in music from the Royal School of Music of Madrid (Spain). He was a professor at UCLA, UCSB and CMU, from where he is an emeritus professor of the Department of Languages, Literatures and Mass Communication. He is specialized in language and linguistics, Spanish in the US, and History and Culture of Spain and Latin America. As a language journalist he has worked for the following publications: Ritmo and Folk in Spain, and a variety of newspapers in the US: La Opinión (LA), Diario de Nueva York, La Raza (IL), Hispanic LA, and Entérate Latino (CO), just to mention a few. He has written a dozen books, among them we would highlight: Hablaciones (2009), Hablacadabla (2011) y El fondo y el forro del idioma (2020). He is the autor of the encyclopedic entry “Periodismo de la lengua en la prensa escrita” (Enciclopedia de lingüística hispánica, 2016).

    Ver todas las entradas

Comenta aquí / Comment here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba

Descubre más desde HispanicLA: la vida latina desde Los Ángeles

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo