jueves, junio 30, 2022
Inicio 2010

Archivos de Hispanic L.A.

Codex espanglesis

Codex Espanglesis

5
El spanglish está en todas partes: en la calle y el restaurante, el salón de clase y el Internet, el radio y la televisión, el púlpito religioso y el foro político, las agencias turísticas y las campañas publicitarias.

Viaje a través del spanglish: ¿fenómeno útil y creativo?

2
Esta simbiosis de lenguas, culturas y sensibilidades no va necesariamente a amenazar al español, ni al inglés. Es una estrategia expresiva, real, que para muchos hispanos representa también una manifestación cultural e identitaria.
Por favor no spanglish: la aventura de ser bilingüe

Por favor no Spanglish: la aventura de ser bilingüe

4
Cuando mi esposo y yo tomamos la decisión de tener un bebé, establecimos acuerdos en torno al nacimiento, educación y desarrollo de nuestro futuro(a) hijo(a).
Spanglish

Spanglish: Una lengua en desarrollo

4
El Spanglish, fenómeno lingüístico en plena evolución, no es una jerga ni un adefesio idiomático utilizado por gente que olvidó el castellano para mezclar a capricho el inglés con la lengua traída de su país o heredada de sus antepasados.
Spanglish: entre costumbre y sabor hispano

Spanglish: entre costumbre y sabor hispano

No hay de que asustarse ni hacer una protesta porque crean que el spanglish deteriora nuestro lenguaje; no, nada de eso.
Monólogo angelino: dos hispanos se encuentran en la plaza pershing

Monólogo angelino: Dos hispanos se encuentran en la Plaza Pershing

Una escena popular en la plaza Pershing del centro de Los Angeles, que divide entre el barrio totalmente latino de Broadway y el señorial y moderno distrito de los bancos. Está contada tres veces: en Spanglish, en el "esere" de La Habana y traducido al castellano.
El boyfriend de laura

El boyfriend de Laura, por Lilian E. Agosto Maldonado

No era algo fake. Ya en tres meses de salir y salir se está transformando en true love. Sus ojitos brillan cada vez que lo menciona. I think she’s in love…
La misma moona, un cuento de miguel olmedo valle

La misma moona, un cuento de Miguel Olmedo Valle

Guardamos las laceraciones, los cállate-ya, los english-only, las divisiones, todos los go-back-to-your-country, las correcciones, los no-se-dice-así, las reglas de lo apropiado, las trampas de lo correcto, todo lo guardamos, ahí, en aquel beso.