domingo, octubre 25, 2020
Más

    SPANGLISH: ingañol, espanglish, espanglés, espangleis o espanglis

    Spanglish: ingañol, espanglish, espanglés, espangleis o espanglis (Wikipedia)

    En pos del artículo de Aurelia Fierros sobre el español y el spanglish, abrimos este espacio para que los lectores agreguen, a modo de comentario al final de esta entrada, las palabras de spanglish que hablan / conocen y su traducción al español.

    A veces sucede que incluso cuando traducimos usamos como palabra en español un localismo de nuestros países, sea mexicano, centroamericano, español, argentino, etc. No importa. Eso solamente agrega a nuestra comprensión de lo que es un idioma vivo.

    Importante: junto con su contribución a este creciente léxico de palabras en spanglish o el español que hablamos en Estados Unidos, por favor escriba su procedencia. Seguro que lo que mascullamos aquí en Los Angeles es diferente a lo de Miami o Chicago.

    De Wikipedia:

    Anita: «Hola, good morning, cómo estás?»
    Mark: «Fine, y tú?»
    Anita: «Todo bien. Pero tuve problemas parqueando my car this morning.»
    Mark: «Sí, I know. Siempre hay problemas parqueando in el área at this time».

    De Yahoo Respuestas México:

    I have a dolor aquí que never se me quita
    pliss kiss me en la boquita an tomorrow se me quita

    Open de dor o tumbo la window

    baja la window que esta rainando
    me voy a subir al rufo
    brodel pasame la bola
    bamoj a come hamberger, pasa pol el drive tru
    voy a ponel el carro en el parkin
    pon el mantecao en el freezelque pasa brou
    ese carro es niu
    vamoj al supermarket a comral tv diner
    bamoj a bacilal por ahi pa bujcal preety gals

    Onde dejaste aparcado el auto?
    Voy a la washateria to clean la ropa
    No mija, try with another talla, esa nomas no te queda good!
    (Escuchado en un mall en el norte de Laredo, Texas)

    Del sitio de la BBC Mundo

    http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/hi/spanish/misc/newsid_4002000/4002783.stm

    “Te llamo pa’ tras” -I call you back- Te llamo luego.
    “Va a correr para presidente” -He’s going to run for President- Va a lanzar su candidatura a la presidencia.
    “Necesitamos una josa para rociar la yarda” -We need a hose to water the yard- Necesitamos una manguera para regar el césped.
    “Fowardéame ese email” -To forward an email- Enviar a un tercero un correo electrónico.
    “Se me laqueó la troca”, spanglish de la versión original “The truck is locked out”, o del español, “la camioneta se quedó cerrada con las llaves adentro”.

    De Monografías.com:

    ALGUNOS EJEMPLOS DE SPANGLISH EN CUBA
    * Coger un break
    * Cambiar el look
    * Echar un looking
    * Ir a la shopping
    * Comerse un bistec
    * Parquear el carro
    * Atachar información(attach)
    * Resetear la computadora (reset)
    * Formatear la computadora(format)
    * Clickear en el link(click)
    * El show del cabaret
    * Hablar por el walkie-talkie
    * Una película de cowboys
    * Escanear un documento(scan)
    * Ver el making de una película
    * Asistir a un workshop de marketing en un evento
    * O.k, all right
    * Men
    * Living la vida loca (canción de Ricky Martin)
    * Eso está niu paket(brand new)
    * Recibí un email
    * Bye-bye

    hispanicLA
    hispanicLA
    Instantáneas, opiniones, noticias y comentarios de los latinos de Estados Unidos

    Notas relacionadas

    HispanicLA dice sí a la Proposición 15

    La Proposición 15 trata de corregir una de las mayores injusticias cometidas en la historia de California y obtener fondos que solucionarán la crisis educativa en el estado

    Cuando esto termine, ¿cómo hacemos para entendernos?

    Aunque no siempre podamos coincidir, cuando esto termine al menos podemos respetarlo y llegar a un acuerdo para poder construir un futuro en común

    HispanicLA dice sí a la Proposición 18: estimula el voto de la juventu...

    La Proposición 18 permitirá a quienes hayan cumplido 18 años el día de las elecciones generales el derecho a emitir su sufragio también en las elecciones primarias previas a las generales.

    3 COMENTARIOS

    1. Creo en este proyecto. Creo que los blogeros, los periodistas, podemos no solamente reportar sobre el Spanglish, sino también estimularlo, precipitarlo, conjurarlo, convocarlo. Y recopilar lo que resulte. Y servírselo a la Academia, a los lectores, para regurgitarlo, reciclarlo.

    2. Coincido, “vacunar la carpeta” se refiere sin duda más a una asociación de ideas (respecto a la frase en inglés vacuum the carpet) que a una equivalencia lingüística de la expresión “aspirar la alfombra”. Correctísimo, este es un claro ejemplo en que podemos identificar la influencia idiomática y la metáfora que en cierta medida dan forma al Spanglish.
      Pero el Spanglish recurre a otros recursos también dignos de nuestra observación. Por ejemplo: la “adopción” de palabras del inglés para darles una terminación fonética del español. Esto es, la adopción de anglicismos al tratar de “castellanizarlos” como sucede al decir “likear” en lugar de decir “gotear”, mientras la palabra en inglés puro es leak(ing).
      Otro recurso es simplemente mezclar una o más palabras en inglés dentro de una oración predominantemente en español; o viceversa, mezclar varias palabras en español (o Spanglish) dentro de una oración predominantemente en inglés:
      “Ya me voy al banco a ver si ahora el ATM machine me quiere dar mi cash”, o
      “I am leaving to the marketa to buy three pounds of carne asada.”

      Insisto, el lenguaje es algo maravilloso, evolutivo y muy poderoso. Son las peculiaridades del Spanglish las que lo hacen interesante y hasta divertido. ¡Seguiremos aprendiendo!

    3. hola…todavía tengo en los labios la sonrisa después de leer el léxico del link que aparece aquí arriba…lo de ‘vacunar la carpeta’ swería incomprensible para mí si no estuviera traducido allí, queriendo decir ‘aspirar la alfombra’. Admitámoslo, porque todos lo sabemos y preferimos no decirlo en voz alta: el lenguaje es un río de influencias (es notable lo de fluencia en la influencia) y de metáforas. Las carpetas de mi vocabulario están más o menos ordenadas con toda clase de papeles. Las vacunas alargan la vida. Vacunar una carpeta es una idea que atrapa la imaginació.

    DEJA UNA RESPUESTA

    Por favor ingrese su comentario!
    Por favor ingrese su nombre aquí

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    HispanicLA dice sí a la Proposición 15

    La Proposición 15 trata de corregir una de las mayores injusticias cometidas en la historia de California y obtener fondos que solucionarán la crisis educativa en el estado

    Cuando esto termine, ¿cómo hacemos para entendernos?

    Aunque no siempre podamos coincidir, cuando esto termine al menos podemos respetarlo y llegar a un acuerdo para poder construir un futuro en común

    HispanicLA dice sí a la Proposición 18: estimula el voto de la juventud

    La Proposición 18 permitirá a quienes hayan cumplido 18 años el día de las elecciones generales el derecho a emitir su sufragio también en las elecciones primarias previas a las generales.

    10 automóviles con premios de seguridad y mayor tasa de accidentes

    Muchos compradores se dejan llevar por las estadísticas de seguridad que da el IIHS, pero no siempre son los autos más seguros: aquí están los 10 vehículos con más accidentes este año

    Versos de la Calaca, por Óscar de Pablo

    Óscar de Pablo, escritor mexicano nacido en Cuernavaca en 1979, es especialmente conocido por su poesía y su militancia política, los que aparecen aquí, combinados, a días del Día de los Muertos y de las elecciones presidenciales en Estados Unidos

    Los más populares de la semana

    Trump y los evangélicos por una agenda neoconservadora

    Para los evangélicos Trump es un instrumento de Dios; por eso pasan por alto su falta de ética, mentiras, hipocresía religiosa, corrupción, tráfico de influencias, discriminación y racismo, misoginia y abuso a las mujeres, egomanía y burlas a personas con discapacidades físicas.

    Prisioneros alemanes y soviéticos: muertos por millones

    Millones de alemanes fueron tomados prisioneros por los soviéticos. Los últimos fueron liberados en 1955, 10 años después de la guerra. Pero los prisioneros soviéticos tomados por los alemanes confrontaban casi siempre la muerte. El maltrato era distinto.

    Why do Mexicans Have so Many Kids?

    To those of you who are waiting to start a family I would suggest this: don’t even look at a Mexican woman the wrong way, especially if she still has her catholic school uniform, because you could end up a daddy before you know it.

    El Cholo

    Never talk to cholos about football other than saying you love the Raiders, for two reasons: the Raiders suck, and cholos don’t know shit about the Raiders.

    El Cuervo de Edgar Allan Poe, traducción de Julio Cortázar

    “Es —dije musitando— un visitante tocando quedo a la puerta de mi cuarto. Eso es todo, y nada más.”

    Los 10 temas más buscados en HispanicLA

    Los 5 artículos más recientes

    HispanicLA dice sí a la Proposición 15

    La Proposición 15 trata de corregir una de las mayores injusticias cometidas en la historia de California y obtener fondos que solucionarán la crisis educativa en el estado

    Cuando esto termine, ¿cómo hacemos para entendernos?

    Aunque no siempre podamos coincidir, cuando esto termine al menos podemos respetarlo y llegar a un acuerdo para poder construir un futuro en común

    HispanicLA dice sí a la Proposición 18: estimula el voto de la juventud

    La Proposición 18 permitirá a quienes hayan cumplido 18 años el día de las elecciones generales el derecho a emitir su sufragio también en las elecciones primarias previas a las generales.

    10 automóviles con premios de seguridad y mayor tasa de accidentes

    Muchos compradores se dejan llevar por las estadísticas de seguridad que da el IIHS, pero no siempre son los autos más seguros: aquí están los 10 vehículos con más accidentes este año

    Versos de la Calaca, por Óscar de Pablo

    Óscar de Pablo, escritor mexicano nacido en Cuernavaca en 1979, es especialmente conocido por su poesía y su militancia política, los que aparecen aquí, combinados, a días del Día de los Muertos y de las elecciones presidenciales en Estados Unidos

    Los 5 comentarios más recientes