Reforma de salud: diario de una activista
Reforma de salud: diario de una activista

A las 6 de la mañana, cuando Mari López revisa su correo electrónico y hace las primeras llamadas, en Washington D.C. ya son las nueve y el enjambre es ensordecedor.

Allí está el epicentro de la reforma médica.

López, encargada de asuntos de salud en The California Partnership, describe una mañana común en una temporada frenética: antes de fin de agosto, la reforma de salud tan codiciada por décadas debe votarse.

“Hablamos con el equipo de Nancy Pelosi (californiana y presidenta de la Cámara de Representantes), de Becerra, Sánchez; llegan rumores, llegan quince correos electrónicos y hay que responder…”

Y en Washington, congresistas y sus ayudantes, cabilderos, organizaciones, representantes de la industria farmacéutica, hospitales, corporaciones de salud y el equipo de la administración Obama escriben y reescriben las fórmulas de la reforma, a un ritmo frenético, para sanear un sistema de salud roto, insuficiente e inmensamente costoso.

The California Partnership,es una coalición estatal concentrada en traer la voz de los sin seguro, los inmigrantes, los pobres, las minorías, a la mesa de negociaciones de la reforma. o

Lea también / Read Also
José Segovia Benítez, un soldado deportado por los antipatriotas

Al descontrol de las finanzas corporativas y a ocho millones de californianos sin seguro López agrega un nuevo problema:

“No hay suficiente médicos para atender a toda esa gente que ahora no tiene seguro”.

Y la cuestión migratoria: “No existe ahora [en los proyectos] financiamiento para la participación de no ciudadanos”.

En el Senado se debate “The Affordable Choices Act”. La Cámara de Representantes aprobó la semana pasada su versión, la ley HR3200.

La esperanza de los reformistas radica en la llamada “Opción Pública”: el gobierno ofrece cobertura médica a la par que las corporaciones privadas, crea un factor de competencia más barato y les obliga a mejorar.

“No existe ahora competencia real. Todos rechazan a gente con trabajos peligrosos, a enfermos crónicos como asmáticos, a fumadores, o les cobra más”.

Los proyectos circulan entre los dirigentes de comités como Educación y Trabajo, Energía y Comercio, en la Cámara baja, y el más importante, Medios y Recursos. Los políticos marcan en los textos sus observaciones y diferencias y los devuelven.

Lea también / Read Also
A PATH WITH HEART: The Kindest Neighbor

Los reformistas buscan a los miembros de la delegación californiana que tambalean. De pronto, cada congresista es rey. Primero, los latinos en los comités: el angelino Xavier Becerra, principal en Medios y Recursos; Linda Sánchez, que representa a South Gate y Lynwood, en su primer año en el comité. Su hermana Loretta del condado de Orange. Algunos son de difícil acceso. En otras conversaciones surgen nombres como Lucile Royball-Allard y Grace Napolitano.

En Los Angeles, la gente de la coalición habla con pequeños empleadores, consejos de barrios, diarios, radios en español, trabaja con grupos como CHIRLA, COFEM, el grupo de latinas para Justicia Reproductiva, y muy de cerca con las clínicas comunitarias, cuyo destino está en juego.

¿Y qué puede hacer la gente?

Enterarse, recalca López. Con que hagan una sola cosa, que se den cuenta que son parte de una cuestión más amplia, que lean las noticias, que lo conversen.

¿Qué le va a hacer la reforma a la gente? Quizás no van a tener que esperar tanto en la línea para ver a un médico. Van a poder ir a distintas partes a verse con un doctor. Van a poder optar por el seguro médico público.

Lea también / Read Also
RNC chairman Michael Steele under fire from Republican Senators

Comments are closed.