lunes, noviembre 23, 2020
More

    El Quijote según Ilán Stavans

    En otras entradas hemos hablado del Spanglish, su definición, desarrollo y lo que significa para los latinos de Estados Unidos. Lo que sigue es, quizás, el ejemplo más serio y conocido de institucionalizar esta fusión del español con el inglés.

    Primer capítulo

    Es el primer capítulo de Don Quijote de la Mancha en ese caló. Es obra del hombre de letras mexicano Ilán Stavans (Stavchansky). Es profesor en la prestigiosa universidad Amherst de Massachussetts, donde enseña cultura latinoamericana.

    Una tarea quijotesca

    Stavans, dicen, se abocó a la tarea de completar su propia versión de la obra magna del Manco de Lepanto:

    In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase.

    A cazuela with más beef than mutón, carne choppeada para la dinner, un omelet pa’ los Sábados, lentil pa’ los viernes, y algún pigeon como delicacy especial pa’ los Domingos, consumían tres cuarers de su income.

    El resto lo employaba en una coat de broadcloth y en soketes de velvetín pa’ los holidays, with sus slippers pa’ combinar, while los otros días de la semana él cut a figura de los más finos cloths.

    Livin with él eran una housekeeper en sus forties, una sobrina not yet twenty y un ladino del field y la marketa que le saddleaba el caballo al gentleman y wieldeaba un hookete pa’ podear.

    El gentleman andaba por allí por los fifty. Era de complexión robusta pero un poco fresco en los bones y una cara leaneada y gaunteada. La gente sabía that él era un early riser y que gustaba mucho huntear.

    La gente say que su apellido was Quijada or Quesada -hay diferencia de opinión entre aquellos que han escrito sobre el sujeto- but acordando with las muchas conjecturas se entiende que era really Quejada.

    But all this no tiene mucha importancia pa’ nuestro cuento, providiendo que al cuentarlo no nos separemos pa’ nada de las verdá.

    Gabriel Lerner
    Gabriel Lernerhttps://hispanicla.com
    Editor en jefe del diario La Opinión en Los Angeles. Fundador y co-editor de HispanicLA. Nació en Buenos Aires, Argentina, vivió en Israel y reside en Los Ángeles, California desde 1989. Es periodista, bloguero, poeta, novelista y cuentista. Fue director editorial de Huffington Post Voces entre 2011 y 2014 y anteriormente editor de noticias, también para La Opinión.

    Notas relacionadas

    La frágil democracia estadounidense

    Donald Trump insiste en no reconocer su derrota, enfrascándose en una especie de golpe de estado en cámara lenta y a plena luz del día.

    Venezuela: ex viceministro Villegas en el Fogón de Hispanic LA (VIDEO)...

    Ex viceministro y embajador venezolano, la situación post-electoral en Estados Unidos y reportes sobre el COVID-19 desde Argentina, El Salvador, México, EE.UU. y Canadá en el Fogón del 21 de noviembre.

    HispanicLA apoya  a Xavier Becerra para secretario de Justicia

    Hispanic LA le pide al presidente electo Joe Biden que elija a Xavier Becerra como el próximo secretario de Justicia de Estados Unidos

    3 COMENTARIOS

    1. Un trabajo bastante amplio y muy bien elaborado acerca del lenguaje usado por latinos, sobre todo mexicanos, en este pais vecino. Felicidades Aurelia.

      Escuela primaria Prof. Enrique Garcia Sanchez (70’s)
      Hermosillo, Sonora. Mexico

    2. Si, pero lo que me preocupa de su traducción es… ¿cómo se sabe que ese es el spanglish “correcto”. Es decir, como las palabras del spanglish cambian de región a región e incluso dentro del mismo área, podrían haber diez “traducciones” al spanglish del Quijote, y todas diferentes y todas correctas, utilizando palabras que no existen una en el vocabulario de la otra. ¿Me explico?
      ¿En qué momento es la transición, si la hay, entre un caló y un lenguaje definido por reglas, Academias, y acumulación de libros?

    3. Veo con gusto que el espacio dedicado al Spanglish en este sitio sigue creciendo. Admiro la creatividad innovadora de Ilán Stavans al difundir la obra cumbre de Cervantes de manera tan original. Con su arte, Stavans inculca el interés hacia la literatura española y divulga el acervo cultural al que todos nosotros -los hispanos de acá, de una u otra forma, estamos ligados. Bien por hispanicLA.

    DEJA UNA RESPUESTA

    Por favor ingrese su comentario!
    Por favor ingrese su nombre aquí

    tres × 4 =

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    Lo más reciente

    La frágil democracia estadounidense

    Donald Trump insiste en no reconocer su derrota, enfrascándose en una especie de golpe de estado en cámara lenta y a plena luz del día.

    Venezuela: ex viceministro Villegas en el Fogón de Hispanic LA (VIDEO)

    Ex viceministro y embajador venezolano, la situación post-electoral en Estados Unidos y reportes sobre el COVID-19 desde Argentina, El Salvador, México, EE.UU. y Canadá en el Fogón del 21 de noviembre.

    HispanicLA apoya  a Xavier Becerra para secretario de Justicia

    Hispanic LA le pide al presidente electo Joe Biden que elija a Xavier Becerra como el próximo secretario de Justicia de Estados Unidos

    Las inscripciones a los estudios clínicos de la vacuna contra el COVID-19 a cargo de UCLA y del Instituto Lundquist está...

    Las inscripciones a los estudios clínicos de la vacuna contra el COVID-19 a cargo de UCLA y del Instituto Lundquist están abiertas en Los Ángeles

    En estas elecciones se plasmó la identidad latina

    Los latinos están estableciendo su identidad como parte del pueblo estadounidense y en contra de una cultura de opresión, odio, racismo y violencia que los rechaza. Veremos una definición más nítida de la identidad latina tomando forma.

    Estamos en Facebook y Twitter

    4,575FansMe gusta
    1,973SeguidoresSeguir

    Los 5 populares de la semana

    Cuatro poemas de la revolución mexicana

    Pablo Neruda: A Zapata; Salvador Novo: Del pasado remoto; Salvador Novo: Del pasado remoto; Manuel Maples Arce: Vrbe, superpoema bolchevique en 5 cantos

    Jacques Mesrine: Contigo en el infierno

    Jacques Mesrine, hijo de un industrial parisino, decidió convertirse a los 23 años en un asesino. “Uno de esos salvajes animales criminales que matan a sangre fría, una criatura de carne y hueso que no siente el menor remordimiento”

    HispanicLA apoya  a Xavier Becerra para secretario de Justicia

    Hispanic LA le pide al presidente electo Joe Biden que elija a Xavier Becerra como el próximo secretario de Justicia de Estados Unidos

    El Cholo

    Never talk to cholos about football other than saying you love the Raiders, for two reasons: the Raiders suck, and cholos don’t know shit about the Raiders.

    Trump y los evangélicos blancos: el porqué de tanta hipocresía religiosa

    Detrás de todos los argumentos, del encubrimiento de la mentira, la estrategia de la derecha conservadora es controlar el sistema judicial de Estados Unidos. Específicamente tomar control de la Corte Suprema de Justicia y los circuitos judiciales federales. Trump es solo un instrumento de utilidad