lunes, noviembre 23, 2020
More

    Navidad con mi familia en Sonora México, por Maritza Félix

    SONORA – Solíamos pasar la Nochebuena en casa de mi manina. Éramos muchos y la cocina era suficientemente grande para albergarnos a todos. Aquel día era el único del año en el que no había frijoles en el menú y se usaba la vajilla de lujo. Brindábamos con y por todos, con la inocencia que nos daban los fuertes lazos familiares.

    Ya no.

    Mucho ha cambiado desde que mi tata me regaló mi primera poltrona de madera o cuando lo vi llorar porque gasté mis ahorros de la infancia para comprarle un par de pantuflas.

    Parece que fue hace tanto cuando mi manina preparaba el tamal premiado con chiltepines. O que horneaba las galletas de nuez con azúcar glas que devorábamos a hurtadillas. Tuve – tuvimos- una niñez preciosa entre abrazos, regalos y carcajadas que vienen por añadidura con las familias grandes. 

    Creía que mis mejores recuerdos navideños los había tenido en ese rinconcito del mundo que llamábamos “en que mi manina”. Sabía que no me traicionaba la nostalgia, porque sí fui muy muy muy feliz. No he vuelto a esa cocina ni para el recalentado. 

    Ahora brindo con otras copas y otros rostros. Crecí. Me hice adulta. Me reproduje. Adopté y me adoptaron. Tengo una familia mucho más grande que me dio la vida; entre mis brazos tengo a los que me regaló la sangre y a los que me escogieron a pesar de ello. Y sigo siendo muy feliz.

    Después de muchos años, pasamos la Navidad en la casa de la abuela, mi mamá. El pavo ya no es con vino, sino con achiote, y las galletas se cambiaron por ensalada de frutas frescas.

    Navidad con mi familia en sonora méxico, por maritza félix
    Navidad con mi familia en sonora méxico, por maritza félix

    Seguimos celebrando a pesar de los años, el cansancio, la muerte, la misma vida y los recuerdos. En nuestra mesa se han vuelto a sentar aquellos con los que madrugué en espera de Santa. O los primos que gritaban de emoción con cada broma en el intercambio navideño. También están ellas, mi familia del corazón. La que no me dio la sangre, sino el puro amor. Y ellos, los que se han convertido en compadres, a los que nos une la admiración y una orfandad compartida. ¡Qué fortuna!

    Nos faltaron muchos: los que murieron y los que nos enterraron. Los que no pueden cruzar y los que no quisieron hacerlo. Los que soñaban con estar aquí y los que nos acompañaron por video. Brindamos por todos. No olvidamos el luto que venimos cargando desde hace 34 años, lo abrazamos. Perdimos a muchos, pero ganamos a más. ¡Salud por eso!

    No soy la única con el corazón alborotado; lo veo en sus sonrisas.

    Hay algo mágico en esto que llamamos tradición que se contagia; más miradas pícaras que perdidas. Hay madurez e inocencia. Están las nuevas generaciones y las que nos estancamos de vez en cuando en los recuerdos.

    Hay paz, la que solo se da después del perdón.

    Navidad con mi familia en sonora méxico, por maritza félix
    Navidad con mi familia en sonora méxico, por maritza félix

    Hay abrazos que son bálsamo y reencuentros que son eternos. Hay todo lo que se necesita para ser feliz en cualquier rincón, en cualquier cocina y en cualquier momento: Amor… y ese nos alcanza para derrochar todo el próximo año.

    Feliz Navidad y lo mejor para el 2020.

    Maritza L. Félix es una periodista, productora y escritora independiente galardonada con múltiples premios por sus trabajos de investigación periodística para prensa y televisión en México, Estados Unidos y Europa. 

    Lee también

    El viaje de vuelta a México

    Esta Navidad en México

    Terrorismo y crimen autorizado en México, por Samuel Schmidt

     

     

    Maritza Félix
    Maritza Félix
    Maritza Lizeth Félix es una periodista, productora y escritora independiente en Arizona. Nació en Magdalena de Kino, Sonora, México. La frontera ha sido su hogar y su inspiración por más de 15 años. Su trabajo ha sido publicado en importantes periódicos de Estados Unidos, México y otros lugares del mundo, así como en las principales cadenas de televisión de habla hispana Univisión y Telemundo. Actualmente trabaja de manera independiente para la Organización Editorial Mexicana, Channel 4, Proyecto Puente, Uniradio Noticias, Telemax y Prensa Arizona. Fue reportera en el documental “Misterios de la Fe”, de Discovery Channel y fungió como productora del documental de la frontera de Estados Unidos y México para la serie televisiva “The Wall”, un trabajo investigativo mundial realizado por Rondo Media, del Reino Unido. También ha sido productora de proyectos especiales como coberturas políticas, electorales y de inmigración para Al Jazeera y fue la productora de investigación en el galardonado reportaje “Risking It All For America – Riding The Train Of Death”, de Channel 4 en Inglaterra. En 2011 fue nombrada por Chicanos Por La Causa como una de los “40 Líderes Hispanos menores de 40 años” en reconocimiento a su trabajo periodístico e influencia en el estado. Félix ha ganado cinco premios Emmy y fue la primera ganadora del premio a la “Mejor Crónica Escrita en Estados Unidos”, de Nuevas Plumas. También ha recibido múltiples galardones del Arizona Press Club por sus reportajes. En 2012 y 2013, la revista Phoenix New Times la nombró como la “Mejor Periodista de Habla Hispana” en Arizona. Maritza está felizmente casada y es mamá de unos mellizos curiosos que retan y alimentan su imaginación todos los días y llenan su vida de alegría, amor y carcajadas.

    Notas relacionadas

    La frágil democracia estadounidense

    Donald Trump insiste en no reconocer su derrota, enfrascándose en una especie de golpe de estado en cámara lenta y a plena luz del día.

    Venezuela: ex viceministro Villegas en el Fogón de Hispanic LA (VIDEO)...

    Ex viceministro y embajador venezolano, la situación post-electoral en Estados Unidos y reportes sobre el COVID-19 desde Argentina, El Salvador, México, EE.UU. y Canadá en el Fogón del 21 de noviembre.

    HispanicLA apoya  a Xavier Becerra para secretario de Justicia

    Hispanic LA le pide al presidente electo Joe Biden que elija a Xavier Becerra como el próximo secretario de Justicia de Estados Unidos

    DEJA UNA RESPUESTA

    Por favor ingrese su comentario!
    Por favor ingrese su nombre aquí

    3 × cuatro =

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    Lo más reciente

    La frágil democracia estadounidense

    Donald Trump insiste en no reconocer su derrota, enfrascándose en una especie de golpe de estado en cámara lenta y a plena luz del día.

    Venezuela: ex viceministro Villegas en el Fogón de Hispanic LA (VIDEO)

    Ex viceministro y embajador venezolano, la situación post-electoral en Estados Unidos y reportes sobre el COVID-19 desde Argentina, El Salvador, México, EE.UU. y Canadá en el Fogón del 21 de noviembre.

    HispanicLA apoya  a Xavier Becerra para secretario de Justicia

    Hispanic LA le pide al presidente electo Joe Biden que elija a Xavier Becerra como el próximo secretario de Justicia de Estados Unidos

    Las inscripciones a los estudios clínicos de la vacuna contra el COVID-19 a cargo de UCLA y del Instituto Lundquist está...

    Las inscripciones a los estudios clínicos de la vacuna contra el COVID-19 a cargo de UCLA y del Instituto Lundquist están abiertas en Los Ángeles

    Estamos en Facebook y Twitter

    4,575FansMe gusta
    1,973SeguidoresSeguir

    Los 5 populares de la semana

    Cuatro poemas de la revolución mexicana

    Pablo Neruda: A Zapata; Salvador Novo: Del pasado remoto; Salvador Novo: Del pasado remoto; Manuel Maples Arce: Vrbe, superpoema bolchevique en 5 cantos

    Esta fue la literatura precolombina: aztecas, mayas, incas (imágenes)

    Todavía queda algo, muy poco, de esos escritos aztecas, mayas e incas, que podemos leer y analizar

    Comunismo y fascismo, el mismo perro

    Parafraseando a José Martí –y salvando las circunstancias y el simbolismo patriótico de la frase martiana—es evidente que el comunismo y el fascismo son del totalitarismo las dos alas. O dicho popularmente, son el mismo perro con diferente collar.

    El Cuervo de Edgar Allan Poe, traducción de Julio Cortázar

    “Es —dije musitando— un visitante tocando quedo a la puerta de mi cuarto. Eso es todo, y nada más.”

    Jacques Mesrine: Contigo en el infierno

    Jacques Mesrine, hijo de un industrial parisino, decidió convertirse a los 23 años en un asesino. “Uno de esos salvajes animales criminales que matan a sangre fría, una criatura de carne y hueso que no siente el menor remordimiento”