-
Literatura
¿Quién traduce la ignorancia?
El caos se ha producido cuando los agentes de la poeta Amanda Gorman han exigido que las traducciones las realicen mujeres jóvenes y de origen afroamericano
Leer más » -
Portada
¿Qué fue primero, el gallo o la gallina? ¿El hombre o la mujer?
La igualdad de género obliga a tomar decisiones. ¿Será un problema de diseño?, ¿un error del Creador? Errores los hay, también ensayos fallidos
Leer más » -
Cultura popular
El doctor Dolittle no sabe de lenguas
Un padre afligido por el impacto de la guerra en sus hijos decidió inventarse una nueva realidad: una falsa realidad. Hoja a hoja Hugh Lofting fue enviando a su familia desde las trincheras de la Primera Guerra Mundial Las Aventuras del Dr. Dolittle. La historia, de la que se hizo…
Leer más » -
Politicas
El lenguaje de las elecciones: monolitos y odiseas
La votación democrática, vista como un avance en la socialización moderna, no debiera ser tratada como un duelo entre ciudadanos o partidos. La rutina de conseguir más votos y llegar a la Casa Blanca debe apartar todo lenguaje que insinúe una pelea
Leer más » -
Ensayo
Voto latino: influencia con votos y votos sin influencia
Se acercan las elecciones: que no ocurra nunca que el voto latino se dé por descontado, porque entonces se desvaloriza
Leer más » -
Portada
Nuestros mayores: al albur de una pandemia
Los viejos no son restos biológicos vivos, cada vez más viejos, cada vez menos vivos. Su fallecimiento por la pandemia, en miles, los hace sentir acorralados e indefensos en una ladera remota
Leer más » -
Portada
En los tiempos del virus, loa al bidé y a la prensa en papel
En tiempos del coronavirus, algunos confunden virus con bichos y extraterrestres y se van a comprar armas para defender el esfínter; tanto se habla de guerra al virus que confunden hospital con tiro al blanco
Leer más » -
Portada
Castellano y español: las lecciones de los Óscar
En Estados Unidos se tiende a identificar “castellano” con español de España, sobrentendiéndose que se distingue casa de caza o cocer de coser. Sin embargo, esto es verdad a medias
Leer más » -
Portada
Lengua, legalidad: ¿Consejo de ministros o de ministras?
Sería inconstitucional que la vida pública de un país en su más alta administración se restringiera a solo mujeres, u hombres. Cuando lengua y legalidad se entrelazan hay que dejar aparte creencias y devociones personalistas
Leer más » -
Portada
(Lenguaje) Navidad: ni inclusiva, ni igualitaria
¿Por qué en el portal de Belén no hay más que una mujer siendo todas las demás figuritas hombres? La gente se puede preguntar por qué Dios no tiene hijas o por qué en el Nuevo Testamento Jesucristo es el Buen Pastor
Leer más » -
Portada
Los miles por las miles: ¿de gatos o de liebres?, por Luis Silva-Villar
Al rechazarse “las miles”, se abre la puerta a que la mujer se sienta marginalizada en la gramática. ¿Por qué no han consultado las academias lo que dicen masivamente sus conciudadanos?
Leer más » -
Literatura
Latínx: ¿con sabor latino, o inglés?
La “x” como falsa inflexión obedece a la creencia de que la “a” es rosa y la “o”, azul. Otros colores exigen cambios en la lengua. Ya no se quiere ser latino ni latina, sino latinx
Leer más » -
América Latina
El día (que se acordaron) de los pueblos indígenas, por Luis Silva-Villar
El reconocimiento de los Pueblos Indígenas lleva a esta paradoja: ninguna tribu nativa dio lugar a San Diego, ni a California, ni al suroeste de Estados Unidos; pero, sin embargo, se celebra la existencia de pueblos desconocidos de los que nos gustaría saber más para poder rendirles el homenaje debido
Leer más »